ويكيبيديا

    "نحن فقط" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir sind nur
        
    • Nur wir
        
    • nur uns
        
    • Wir haben nur
        
    • Wir sind einfach
        
    • wir einfach
        
    • wir nur
        
    • Wir wollen
        
    • Wir wollten
        
    • Wir sind gerade
        
    Nein, Wir sind nur vier Personen mit Nackenprobleme, die so reden. Open Subtitles رقم نحن فقط أربعة أشخاص الذين يعانون من مشاكل الرقبة، الذين يتحدثون من هذا القبيل.
    Wir sind nur zwei arme Trottel und dürfen uns freuen über das, was sie uns gibt. Open Subtitles نحن فقط فاشلان يجب أن نكون سعداء بما تعطينا
    Okay, es ist ein Killer--Virus gibt, die Nur wir können aufhören. Open Subtitles حسناً، هناك فيروس قاتل في الخارج نحن فقط نستطيع إيقافه
    Wir spielen einfach nur, wir probieren alles aus, was uns einfällt, weil wir diesen Ideenraum mit Chaos füllen wollen, wie mein Zimmer während der Schulzeit. TED لذا نحن فقط، نحن فقط نلعب. نحن نجرب كل شيئ يمككنا التفكير فيه، لأننا نحتاج لملئ فراغ هذه الفكرة بالفوضى كالموجودة في غرفتي.
    Aber ich würde sagen wenn es nur uns gäbe wäre das grosse Platzverschwendung. Open Subtitles ولكننى أخمن أن لو كنا نحن فقط الموجودين فسيكون الفضاء مكان مريعا
    Mr. Crowne, Wir haben nur ein paar Fragen über diesen Mann. Open Subtitles سيد كورن نحن فقط لدينا بعض الأسئلة عن هذا الرجل
    Wir sind einfach dankbar, dass er da war, bei diesem Feuer. Open Subtitles نحن فقط ممتنون أنه كان هناك من أجل هذا الحريق
    Ich dachte nur... - Denk nicht. Wir sind nur um dich besorgt. Open Subtitles نحن فقط مهتمين بشأنك,لا أريد احد ان يهتم بي
    Hören Sie, Wir sind nur ein paar Leute, die sich für Gerechtigkeit einsetzen. Open Subtitles إسمع. نحن فقط بعضُ المواطنين الذين يطلبون العدالة. تعلم نحن نحبُ تلكَ المدينةِ.
    Wir sind nur Freunde. Das gefällt mir. Ist ja wie in den 70ern hier. Open Subtitles هذا صحيح نحن فقط أصدقاء هذا يعجبني, هذه يذكرني بالسبعينيات
    Wir sind keine Ganoven, Wir sind nur... "The Four Herberts." Open Subtitles اعني , نحن لسنا محتالين , نحن فقط اربعه اصحاب
    Wir sind nur fünf Freunden auf eine Nacht, eine gute Zeit. Open Subtitles نحن فقط خمسة اصدقاء في نهاية اليله,تمر بشكل جيد
    Nein, Wir sind nur alte Freunde, die sich auf einen Drink getroffen haben. Open Subtitles لا , نحن فقط صديقان قديمان نتسكع , نحصل على كأسان من الشراب
    Nur wir beide waren in dem Haus und ich bin Polizist. Open Subtitles كنا نحن فقط الموجودون بالمنزل , وأنا شرطى.
    Ich dachte nur, wir haben noch ein bisschen Zeit und vielleicht können wir irgendwo noch Kaffee trinken und uns unterhalten oder spazieren gehen. Open Subtitles ربما نستطيع الحصول كوب من القهوة في مكان ما نتسكع قليلا ونتمشى, كما تعرفين, نحن فقط ذلك سيكون رائعا
    Wir ernähren uns davon. Nur wir können hier leben. Open Subtitles نحن نأكل منها ، نتنفس منها نحن فقط من يعيش عليها
    Wir haben nur... wir haben ihn nicht gesehen, und wir haben uns gefragt, ob er vielleicht bei diesem Wetter zu Hause geblieben ist. Open Subtitles ..نحن فقط لم نره و كنا نتساءل إن كان مريضاً بالمنزل
    Wir kritisieren nicht dein Land, wir sagen nur, wir können es uns nicht leisten, dort nicht versichert zu sein. Open Subtitles نحن لا نَنتقدُ بلادَكَ، نحن فقط نَعطيك الحقائقَ، بأنّنا لا نَستطيعُ أَنْ نَتحمّلَ لِكي يَكُونَ بدون تأمينِ.
    Oh, das betrifft nicht nur uns. Auch Einhörner, Kobolde, Drachen, all diese Abteilungen wurden aufgelöst. Open Subtitles ليس نحن فقط ، بل وحيدوا القرن ، والتنانين كل تلك الخيالات اختفت تماماً
    Wir betrachten Sie nicht als Verdächtige. Wir haben nur ein paar Fragen. Open Subtitles و لكن من المستحيل ان نعتبرك مشتبه به نحن فقط نريد ان نسألك بضعه اسئله
    Deswegen haben wir auch keine Affäre, Wir sind einfach nur Menschen. Open Subtitles ولهذا نحن لسنا بعلاقة غرامية نحن فقط على طبيعة البشر
    Nun, wir wissen sie vergewaltigt wurde, wir einfach nicht mit was. Open Subtitles حسنًا، نعرف بأنها تعرضت للإغتصاب، نحن فقط لا نعرف بماذا
    Nun, dann... müssen wir nur dafür sorgen, dass er sich nie erinnert. Open Subtitles حسنا ، ثم نحن فقط نريد التأكد من أنه لن يتذكر
    Wir wollen nur Ihre Bestätigung, was das verdammte Ding wirklich ist, hm? Open Subtitles نحن فقط نريد رأيك بالنسبة لهذا ما هذا الشيء الملعون ,هه؟
    Uh, schau, Wir wollten einfach mit dir über Mr. Cannon reden. Oh, das. Open Subtitles آه, اسمعي, نحن فقط كنا نرغب في التحدث معك بخصوص السيد كانون
    Wir sind gerade heimgekommen und bereiten das Abendessen zu. Open Subtitles اه ، هو أنا بخير. لا، نحن فقط وَصلنَا إلى البيت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد