ويكيبيديا

    "نحن نطلب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir bitten
        
    • Wir verlangen
        
    • Wir beantragen
        
    • Wir fordern
        
    • Wir erbitten
        
    • wir ersuchen
        
    • verlangen wir
        
    Wir bitten, dass sie entlassen wird und durch einen anderen ersetzt wird. Open Subtitles نحن نطلب أن رفضت وقالت انها والذي جلب واحدة من المناوبين.
    Wir bitten Sie, die Öffentlichkeit, Ihre Bürgerpflicht zu erfüllen und zu helfen, diese Mörder zu fangen. Open Subtitles نحن نطلب منكم،أيها الشعب أن تقوموا بواجبكم المدني و تساعدو على جلب هؤلاء القتلة للعدالة
    Deep Earth, Wir verlangen Aufklärung über den Status von Projekt Destiny. Open Subtitles الارض العميقه هذه هي فيرجيل نحن نطلب توضيح عن حاله مشروع المصير
    Wir verlangen, dass die Grabkammer versiegelt wird, falls seine Jünger in der Nacht kommen, die Leiche stehlen und sagen, dass er von den Toten auferstanden ist. Open Subtitles نحن نطلب أن يتم ختم حجر القبر لِئَلاَّ يَأْتِيَ تَلاَمِيذُهُ لَيْلاً وَيَسْرِقُوهُ وَيَقُولُوا لِلشَّعْبِ :
    Wir beantragen eine Anhörung zu Ihrer Voreingenommenheit gegenüber Mr. Gardner und unserer Klientin. Open Subtitles نحن نطلب جلسة استماع للنظر في تحيزك ضد السيد غاردنر وموكلتنا
    Wir fordern $50.000 Schmerzensgeld, Euer Ehren. Open Subtitles نحن نطلب 50،000 دولار في التعويض، الشرف الخاصة بك.
    Wir erbitten einen Aufschub, bis wir auf diesen wichtigen Zeugen wieder zurückgreifen können. Open Subtitles نحن نطلب المتابعة الى ان نستطيع ان نستدعي الشاهد للشهادة
    Euer Ehren, wir ersuchen, daß die Angeklagte für die Dauer des Prozesses in Gewahrsam genommen wird. Open Subtitles سيدى, نحن نطلب أن يكون الدفاع فى الحجز طوال مدة المحاكمة
    In diesem Fall verlangen wir die Schecks zu sehen, welche Mr. Ross Klient auf einem Treuhandkonto hinterlegt hat. Open Subtitles في هذه القضيه نحن نطلب رؤيه الشيكات عميل السيد روس لقد وضع في الضمان - ال , اوه
    Wir bitten dass unsere Mühe belohnt werde und wir ernten können was wir zum Leben brauchen. Open Subtitles نحن نطلب ان كانت جهودنا تستحق العناء لإنتاج الغذاء البسيط
    Wir bitten, die Laborversuche in der Kirche unverzüglich einzustellen und nach Möglichkeit den Bau des neuen Gebäudes für die Forschungseinrichtung zu beschleunigen. Open Subtitles نحن نطلب منك فوراً التوقف عن تجريب المختبر فى الكنيسة والأسراع بقدر الإمكان بإنشاء مبنى جديد . لمعهد البحوث
    Wir bitten um eine gerichtliche Verfügung. die alle Frauen schützt. Open Subtitles سيادتك نحن نطلب أمراً من أجل حماية كل النساء
    Wir bitten alle Familienmitglieder, in der Cafeteria zu warten. Open Subtitles نحن نطلب من جميع أفراد العائلة الرجاء الإنتظار في المطعمِ
    Wir bitten um die Hilfe des Gerichts dabei einen Zeugen der Verteidigung her zu berufen. Open Subtitles نحن نطلب من المحكمة المساعدة في نقل الشاهد للدفاع
    Wir verlangen eine Millionen in unmakierten Scheinen. Open Subtitles نحن نطلب مليون على الواتير الغير مسجلة
    Wir verlangen, daß die Frau, die ihr Carter nennt,.... ..zu uns gebracht wird, damit wir Vergeltung üben können. Open Subtitles نحن نطلب منك تلك المرأة التى تدعى كارتر ... . أن تحضر هنا لكى نبدأ عقابها .
    Wir verlangen zu viel. Open Subtitles نحن نطلب منه الكثير.
    - Euer Ehren, Wir beantragen, dass Sie Ms. Tascioni erlauben zum Bewährungsgericht gebracht zu werden, das gerade den Flur hinunter tagt. Open Subtitles سيد القاضي، نحن نطلب أن تسمح للآنسة تاسيوني بالتوجه إلى محكمة الكفالة المنعقدة الآن في القاعة المجاورة
    Wir beantragen eine Anhörung für einen Ersatz. Open Subtitles نحن نطلب جلسة استماع لاستبدالكم
    Wir fordern unverzüglich... Open Subtitles نحن نطلب فوري...
    Wir erbitten eine fünfminütige Unterbrechung, damit wir mit der Anwältin der Klägerin einen Vergleich erörtern können. Open Subtitles نحن نطلب راحة لخمس دقائق لكي نستطيع مناقشة التسوية مع مستشار المدعي مقبول
    Euer Ehren, wir ersuchen, daß die Angeklagte für die Dauer des Prozesses in Gewahrsam genommen wird. Open Subtitles سيدى, نحن نطلب أن يكون الدفاع فى الحجز طوال مدة المحاكمة
    Nur ein Tag. Mehr verlangen wir nicht. Open Subtitles نحن نطلب منكِ يوم واحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد