ويكيبيديا

    "نريد أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir wollen
        
    • Wir müssen
        
    • Wir möchten
        
    • wollten
        
    • soll
        
    • wollen wir
        
    • wollen doch
        
    • Wir würden gerne
        
    • wollen dir
        
    • wollen euch
        
    • wollen es
        
    • wollen nur
        
    • möchten wir
        
    • wir sollten
        
    Wir wollen wissen, wie wahrscheinlich – in Relation zueinander – die beiden Erklärungen sind. TED نريد أن نعرف كم هو مرجح، أو نسبياً كم هو مرجح، تفسيران مختلفان.
    Man versucht also, damit zu arbeiten und dieses Raster ist hier verfügbar, Wir wollen das verstehen. TED أنتم تحاولون معالجة هذه ، وهذه الشبكة متوفرة هنا ، ونحن نريد أن نفهم هذا.
    Wir wollen nicht beim Benzin kaufen sein; Wir wollen etwas Grünes tun. TED لا نريد أن نبتاع النفط نريد أن نعمل أشياء صديقة للبيئة
    Aber, das will ich betonen, Wir müssen zwei Dinge miteinander verknüpfen. TED لكني أريد أن أقول أن هنالك شيئين نريد أن نربطهم.
    Wir möchten mit Hilfe der Wissenschaft nationale und kulturelle Barrieren überwinden, wie es am AIMS geschieht. TED نريد أن نستخدم العلم لنتجاوز به الخلافات الثقافية و الوطنية كما يقوم به آيمز الآن
    Wir wollen nur wissen, wie er unser Kriegsschiff in seine Gewalt bringen konnte. Open Subtitles هذا كل ما نريد أن نعرِفه لكن كيف نحصل على سفينتنا الحربية
    Wir wollen doch nicht, dass unsere Freundin hier auf der Rückseite eines Milchkartons landet, oder? Open Subtitles لا نريد أن تنتهي صديقتنا الصغيرة هذه كصورة على علب الحليب، أليس كذلك ؟
    Wir wollen alles wiedergutmachen. Nicht nur Vernons Leben steht auf dem Spiel. Open Subtitles نحن نريد أن نصلح هذا وليست حياة حفيدك فقط في خطر
    Wir wollen nur, dass die Abschlussklasse einen denkwürdigen letzten Tag hat. Open Subtitles نريد أن نتأكد أن الخريجين سيحصلون على يوم أخير مميز
    Wir wollen hoch stehen, um das Sonnenlicht zu fühlen, wieder zu leben. Open Subtitles نريد أن نكون أعزة أن نشعر بضوء الشمس أن نحيا مجدداً
    Es funktioniert eh nicht mehr, und Wir wollen doch nicht, das es jemand findet. Open Subtitles لم يعد يعمل على أية حال و لا نريد أن يجده أي أحد
    In Ordnung. Wir wollen nicht auf einer Liste von Amnesty International landen. Open Subtitles حسناً، لا نريد أن ينتهى بنا الحال على لائحة الإرهابيين الوطنية
    Die Sache ist einigermaßen dringlich. Wir müssen wissen, ob sich diese Anstalt von anderen unterschied. Open Subtitles هذا أمر عاجل جداً أيها الميجور نريد أن نعرف اذا كان هناك أي شيء
    Wir verstehen, dass sie verängstigt sind, aber Wir müssen wirklich wissen, was in der Rede stand. Open Subtitles نحن نتفهم بأنك خائف ، لكن نحن حقا نريد أن نعلم مالذي يحتويه ذلك الخطاب
    Wir müssen uns darauf konzentrieren, das Tier vom Campus zu schaffen. Open Subtitles نريد أن نركز على إخراج هذا الشيئ من الحرم الجامعي
    Wir möchten uns noch ein Bett ansehen Bitte, gehen Sie weiter! Open Subtitles نريد أن نرى فراشاً في هذه الحالة ستضطر للنزول رجاءً
    Wir sind keine Kriminellen. Wir möchten nicht noch mehr Aufmerksamkeit erregen. Open Subtitles نحن لسنا مجرمين لا نريد أن نجلبَ المزيد من الإهتمام
    Wir wollten nun sehen, ob wir dies tatsächlich auf der Strecke aufzeichnen können. Deshalb fuhren wir nach Süden – nach Laguna Seca. TED الآن، نريد أن نرى إذا كان يمكننا في الواقع تسجيل هذا على المضمار، لذلك اتجهنا إلى الجنوب إلى لاغونا سيكا.
    Ich will keinen Ärger mit deinem Dad. Es soll sich keiner verletzen. Open Subtitles لا أريد المشاكل مع أبيك لا نريد أن يصاب أحد بأذى
    Der Impuls, genauso zu reagieren, ist verlockend, aber so wollen wir nicht sein. TED ورغبة الردّ بالمثل مغرية جداً، لكن ليس هذا ما نريد أن نكونه.
    Wir würden gerne etwas über dein Leben erfahren, was du einmal vorhast. Open Subtitles نريد أن نعرف عن حياتك ماذا تريدين أن تعملي ؟ أريد التعليم
    Du kannst ja nichts dafür Wir beide wollen dir nur helfen. Open Subtitles أنه ليس ذنبك, كلانا نريد أن نساعدك لتعود إلى صوابك
    Wir wollen euch nicht wieder verlieren. Open Subtitles لأننا أدركنا أننا لا نريد أن نفقدك ثانية
    Wir wollen es nicht schlimmer für dich machen, als es sowieso schon ist. Open Subtitles .. المقصد لا نريد أن نصعّب الأمور عليك أكثر مما هي صعبة
    Und jetzt möchten wir gern die Gäste, die Steak bestellt hatten, auf die Tanzfläche bitten. Open Subtitles الآن نريد أن أطلب من الجميع الذين طلبوا اللحم الحصول عليه على حلبة الرقص.
    Aber wir sollten über eine andere, noch wichtigere Realität nachdenken. TED ولكن يوجد لدينا واقع آخر أهم نريد أن نفكر به وننتبه له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد