Wir wollen wissen, wie wahrscheinlich – in Relation zueinander – die beiden Erklärungen sind. | TED | نريد أن نعرف كم هو مرجح، أو نسبياً كم هو مرجح، تفسيران مختلفان. |
Man versucht also, damit zu arbeiten und dieses Raster ist hier verfügbar, Wir wollen das verstehen. | TED | أنتم تحاولون معالجة هذه ، وهذه الشبكة متوفرة هنا ، ونحن نريد أن نفهم هذا. |
Wir wollen nicht beim Benzin kaufen sein; Wir wollen etwas Grünes tun. | TED | لا نريد أن نبتاع النفط نريد أن نعمل أشياء صديقة للبيئة |
Aber, das will ich betonen, Wir müssen zwei Dinge miteinander verknüpfen. | TED | لكني أريد أن أقول أن هنالك شيئين نريد أن نربطهم. |
Wir möchten mit Hilfe der Wissenschaft nationale und kulturelle Barrieren überwinden, wie es am AIMS geschieht. | TED | نريد أن نستخدم العلم لنتجاوز به الخلافات الثقافية و الوطنية كما يقوم به آيمز الآن |
Wir wollen nur wissen, wie er unser Kriegsschiff in seine Gewalt bringen konnte. | Open Subtitles | هذا كل ما نريد أن نعرِفه لكن كيف نحصل على سفينتنا الحربية |
Wir wollen doch nicht, dass unsere Freundin hier auf der Rückseite eines Milchkartons landet, oder? | Open Subtitles | لا نريد أن تنتهي صديقتنا الصغيرة هذه كصورة على علب الحليب، أليس كذلك ؟ |
Wir wollen alles wiedergutmachen. Nicht nur Vernons Leben steht auf dem Spiel. | Open Subtitles | نحن نريد أن نصلح هذا وليست حياة حفيدك فقط في خطر |
Wir wollen nur, dass die Abschlussklasse einen denkwürdigen letzten Tag hat. | Open Subtitles | نريد أن نتأكد أن الخريجين سيحصلون على يوم أخير مميز |
Wir wollen hoch stehen, um das Sonnenlicht zu fühlen, wieder zu leben. | Open Subtitles | نريد أن نكون أعزة أن نشعر بضوء الشمس أن نحيا مجدداً |
Es funktioniert eh nicht mehr, und Wir wollen doch nicht, das es jemand findet. | Open Subtitles | لم يعد يعمل على أية حال و لا نريد أن يجده أي أحد |
In Ordnung. Wir wollen nicht auf einer Liste von Amnesty International landen. | Open Subtitles | حسناً، لا نريد أن ينتهى بنا الحال على لائحة الإرهابيين الوطنية |
Die Sache ist einigermaßen dringlich. Wir müssen wissen, ob sich diese Anstalt von anderen unterschied. | Open Subtitles | هذا أمر عاجل جداً أيها الميجور نريد أن نعرف اذا كان هناك أي شيء |
Wir verstehen, dass sie verängstigt sind, aber Wir müssen wirklich wissen, was in der Rede stand. | Open Subtitles | نحن نتفهم بأنك خائف ، لكن نحن حقا نريد أن نعلم مالذي يحتويه ذلك الخطاب |
Wir müssen uns darauf konzentrieren, das Tier vom Campus zu schaffen. | Open Subtitles | نريد أن نركز على إخراج هذا الشيئ من الحرم الجامعي |
Wir möchten uns noch ein Bett ansehen Bitte, gehen Sie weiter! | Open Subtitles | نريد أن نرى فراشاً في هذه الحالة ستضطر للنزول رجاءً |
Wir sind keine Kriminellen. Wir möchten nicht noch mehr Aufmerksamkeit erregen. | Open Subtitles | نحن لسنا مجرمين لا نريد أن نجلبَ المزيد من الإهتمام |
Wir wollten nun sehen, ob wir dies tatsächlich auf der Strecke aufzeichnen können. Deshalb fuhren wir nach Süden – nach Laguna Seca. | TED | الآن، نريد أن نرى إذا كان يمكننا في الواقع تسجيل هذا على المضمار، لذلك اتجهنا إلى الجنوب إلى لاغونا سيكا. |
Ich will keinen Ärger mit deinem Dad. Es soll sich keiner verletzen. | Open Subtitles | لا أريد المشاكل مع أبيك لا نريد أن يصاب أحد بأذى |
Der Impuls, genauso zu reagieren, ist verlockend, aber so wollen wir nicht sein. | TED | ورغبة الردّ بالمثل مغرية جداً، لكن ليس هذا ما نريد أن نكونه. |
Wir würden gerne etwas über dein Leben erfahren, was du einmal vorhast. | Open Subtitles | نريد أن نعرف عن حياتك ماذا تريدين أن تعملي ؟ أريد التعليم |
Du kannst ja nichts dafür Wir beide wollen dir nur helfen. | Open Subtitles | أنه ليس ذنبك, كلانا نريد أن نساعدك لتعود إلى صوابك |
Wir wollen euch nicht wieder verlieren. | Open Subtitles | لأننا أدركنا أننا لا نريد أن نفقدك ثانية |
Wir wollen es nicht schlimmer für dich machen, als es sowieso schon ist. | Open Subtitles | .. المقصد لا نريد أن نصعّب الأمور عليك أكثر مما هي صعبة |
Und jetzt möchten wir gern die Gäste, die Steak bestellt hatten, auf die Tanzfläche bitten. | Open Subtitles | الآن نريد أن أطلب من الجميع الذين طلبوا اللحم الحصول عليه على حلبة الرقص. |
Aber wir sollten über eine andere, noch wichtigere Realität nachdenken. | TED | ولكن يوجد لدينا واقع آخر أهم نريد أن نفكر به وننتبه له |