ويكيبيديا

    "نستمر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • weiter
        
    • weitermachen
        
    • weitergehen
        
    • - Wir
        
    • müssen
        
    • machen wir
        
    • bleiben
        
    • weiterhin
        
    • immer
        
    • wir fortfahren
        
    • fortsetzen
        
    Aber, hey, wieso reden wir nicht noch weiter über diese sichere Open Subtitles لكن، لماذا لا نستمر في الدردشة على هذا الخط المؤمن
    Aber ich glaube wirklich, dass wir es weiter versuchen müssen. TED لكني أؤمن بحق، أنه يجب أن نستمر في المحاولة.
    Und während Sie darüber nachdenken, mutieren wir weiter. TED وفي حين تفكرون في ذلك، نحن نستمر في التحور.
    Aber in der Zwischenzeit, müssen wir zum Wohle aller Betroffenen weitermachen. Open Subtitles وفي الوقت الحالي وسيكون علينا أن نستمر بالعمل لأجل مصلحتنا
    Wir sollten weitergehen, die große Halle ist gleich da vorne. Open Subtitles يجب أن نستمر بالمضي القاعة الكبيرة أمامنا
    Das leider ist die Lehre aus der japanischen Katastrophe, die wir auf eigene Gefahr weiter ignorieren. News-Commentary وهذا للأسف درس من كارثة اليابان نستمر في تجاهله على حساب سلامتنا جميعا.
    Es ist bemerkenswert, dass die Welt bisher einer Katastrophe entgangen ist. Warum also sollten wir unser Glück weiter herausfordern? News-Commentary من المذهل أن العالم تجنب الكارثة حتى وقتنا هذا. ولكن لماذا نستمر في تجربة حظنا على هذا النحو؟
    Wir können nicht ewig weiter tanzen. Open Subtitles نحن لا نستطيع فقط نستمر بالرقص مثل هو ليلة السبت في البالاديوم.
    - Aber wir müssen uns weiter bemühen. Open Subtitles بلا جدوى إذن علينا أن نستمر بالمحاولة , أليس كذلك ؟
    Wir haben Blut geleckt. Wir machen weiter. Open Subtitles لا يمكنك التوقف حين يمتلئ فمك بالدماء ، سوف نستمر
    Entweder machen wir weiter... oder wir geben hier auf. Open Subtitles أما أن نستمر هكذا أو ننسى الأمر لنتركه هنا، ليس أمامنا طريق آخر
    Zur Küche und weiter bis zum Rumpf. Open Subtitles نذهب الى المطبخ و نستمر بالتقدم حتى نبلغ البدن و نخرج من هناك هكذا
    Wir brauchen es. Wir respektieren und zelebrieren einander als Mann und Frau, als eine Gemeinschaft und als Teil dieses Planeten und wir müssen damit weitermachen. TED ونحن نحتاج ان نفتخر ونحترم كل الاطراف الرجال والنساء والمجتمع كجزء من هذا الكوكب وعلينا ان نستمر بهذا على جميع الاصعدة
    Wenn wir aber über die nächsten hundert Jahre hinaus weitermachen möchten, ist unsere Zukunft das Weltall. Das ist der Grund, warum ich für die bemannte -- TED ولكن إذا أردنا أن نستمر الي ما هو أبعد من المئة سنة القادمة فإن مستقبلنا في الفضاء. ولهذا السبب أنا من مؤيدي
    Wenn das Verbrennen fossiler Brennstoffe so schädlich war, dass es unsere Existenz bedrohte, wie konnten wir dann so weitermachen wie bisher? TED فإذا كان حرق الوقود الأحفوري سيئاً لدرجة تهدد وجودنا، كيف لنا أن نستمر هكذا دون أيّ تغيير؟
    So kann es nicht weitergehen. Es muss auch anders gehen. Open Subtitles لا يمكننا أن نستمر بفعل هذا لا بد أن هناك طريقة أفضل
    - Wir sollten damit aufhören. - Jetzt ist es zu spät. Open Subtitles لا أعتقد أننا يجب أن نستمر فى هذا لقد فات الأوان
    - Gut gemacht, guter Mann. - müssen wir immer noch weiterspielen? Open Subtitles حسناَ،رجلي الجيد هل يجب أن نستمر بهذا حينما نكون بمفردنا؟
    Vielen Dank. Mein Leben ist wegen des Babys jetzt viel komplexer, aber das ist in Ordnung. Ich denke, wir werden verheiratet bleiben. TED شكرا لكم. حقيقة، أصبحت حياتي أكثر تعقيد بسبب الطفلة. و لكن لا بأس. سوف نستمر أنا و زوجتي متزوجين على ما أعتقد.
    Und so werden wir uns auch wie immer weiterhin auf Produkte konzentrieren. TED وعلى هذا فسوف نستمر كالعادة في التركيز على المنتجات.
    Aber warum wir uns bis heute scharfes Essen antun, ist immer noch ein Rätsel. TED ولكن لماذا نستمر في إخضاع أنفسنا للطعام الحار اليوم هو أمر غامض قليلاً.
    Bevor wir fortfahren, möchte ich, dass Sie Folgendes wissen: Open Subtitles قبل أن نستمر أكثر من هذا أود منكم جميعاً أن تعرفوا هذا
    Wenn wir die Aktion fortsetzen wollen, müssen wir zu einem Entschluss kommen. Open Subtitles إذا كنا نريد أن نستمر بالهجمة يجب علينا أن نقرر الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد