| Damit das allen klar ist... wenn wir ihn nicht finden, hört das nicht auf. | Open Subtitles | الآن ، دعونا نصل إلي هذا الأمر إذا لم نعثر على هذا الرجل ستستمر هذه الجرائم |
| Äh, wenn wir jetzt hier an den, äh, Lichtern sind, schließ die Augen. | Open Subtitles | حسناً, عندما نصل إلي الاضواء اغمض عينيك. |
| wir können ihn später holen, aber hier würde er uns umbringen. | Open Subtitles | عندما نصل إلي الحافة ، من الممكن أن نعود لأخذه من الممكن أن يتسبب في قتل أحدنا |
| wir kommen hier nicht weiter. | Open Subtitles | بأن عروسي الغريبة القادمة لديها وجهة نظر نحن لن نصل إلي أي شئ هنا يا بافي |
| Viele gute Leute sind gestorben, damit wir so weit kommen. | Open Subtitles | لقد مات مننا الكثير من الأشخاص الجيدين لكي يجعلونا نصل إلي هنا |
| Es kann drei Tage dauern, bis wir den Baum erreichen. | Open Subtitles | يمكن أن نستغرق ثلاثة أيام حتي نصل إلي الشجرة |
| wir erreichen morgen das Lager meines Sohnes. | Open Subtitles | يجب أن نصل إلي إبنى فى الغد. |
| wir müssen uns beeilen. Wenn Xander sich umbringt, ist er tot. | Open Subtitles | علينا أن نصل إلي هناك قريباً إذا قتل ألكساندر نفسه, سيكون ميتاً |
| wir können nicht zu Dawn, aber die anderen auch nicht. | Open Subtitles | لم نصل إلي أعلي عند داون ولكن لا أحد آخر فعل |
| wir töten keine Menschen, bevor wir wieder an Land sind. Ist das klar? | Open Subtitles | لن نقتل البشر حتي نصل إلي اليابسة هل هذا واضح ؟ |
| wir erstellen ein Phantombild. | Open Subtitles | نحنُ نعمل على وصفاً شبيهاً سوف نصل إلي هذا الشخص. |
| wir haben zu wenig Wasser, um das zu schaffen. | Open Subtitles | إفعلها إيرنست نحن مصابين للجفاف حتى يمكننا أن نصل إلي هناك |
| Viele gute Leute sind gestorben, damit wir so weit kommen. | Open Subtitles | لقد مات مننا الكثير من الأشخاص الجيدين لكي يجعلونا نصل إلي هنا |
| wir müssen nach links, ok? Tu, was ich sage, oder wir kommen nie nach Soochow. | Open Subtitles | إفعل كما أقول و إلا لن نصل إلي سوتشو. |
| Wenn wir Uppsala erreichen, fragen wir die Götter, warum sie mit einer Hand geben, aber mit der anderen nehmen. | Open Subtitles | عندما نصل إلي (أوبسالا) يجب أن نسأل الآلهة لما يمنحونا شيء بيد ويأخذونها باليد الآخري؟ |
| wir müssen nur weiter nach unten, bis wir eine Straße erreichen. | Open Subtitles | لنتحرك حتي نصل إلي الطريق. |