Ich weiß nicht, ob es an unserem isolierten Ökosystem liegt oder an den magnetischen Wellen, aber etwas hat den Fortpflanzungszyklus unserer Schmetterlinge beschleunigt. | Open Subtitles | لا أعم إذا كان هذا بسب نظامنا البيئي المنعزل أو بسبب التذبذبات المغناطيسية لكن ثمة ما سرّع من دورة تكاثر الفراشات |
Die Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe über Klimaänderungen hat unmissverständlich bestätigt, dass in unserem Klimasystem eine Erwärmung stattfindet und dass diese unmittelbar mit menschlicher Tätigkeit verknüpft ist. | UN | وقد أكد الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بصورة قاطعة احترار نظامنا المناخي، وربط ذلك مباشرة بالنشاط البشري. |
In letzter Zeit gab es viel Bewegung um unsere Nahrungsmittel-Systeme umweltfreundlicher zu gestalten. | TED | كانت هناك الكثير من الحركات التي تساند الخضرة في نظامنا الغذائي مؤخراً. |
unser System gilt als unhackbar. Es wurde in zwei Minuten 23 geknackt. | Open Subtitles | نظامنا غير قابل للقرصنة قد تم اختراقه خلال دقيقتين و23 ثانية |
Ich nehme einfach an, dass Warehouse 2 ein Inventarsystem wie unseres hat. | Open Subtitles | أجل.. الآن أفترض بأن المستودع 2 لديه نظام جرد مثل نظامنا |
Der Präsident ist bereit, die einseitige Kontrolle des Systems zu überdenken. | Open Subtitles | الرئيس يعيد دراسة الموقف فيما يتعلق بالسيطرة على نظامنا الدفاعى |
Daher können wir Planeten um andere Sterne nicht in der gleichen Genauigkeit betrachten, wie Planeten in unserem Sonnensystem. | TED | وهكذا، لا يمكننا فعلا أن ننظر إلى كواكب حول نجوم أخرى بنفس مقدار التفصيل الذي ننظر به إلى الكواكب في نظامنا الشمسي. |
Und einige davon wollten wir irgendwie auf die Icons in unserem System übertragen. | TED | وبعضها نريد أن ننقلها الى الإيقونات في نظامنا |
Also ging ich los, um herauszufinden, was in unserem Schulsystem passierte. | TED | لذلك ذهبت للنظر في ما يحدث في نظامنا التعليمي |
Wenn wir diese Gegenstände entwerfen, könnten wir darüber nachdenken, wie wir diese unsichtbaren Welten mitgestalten könnten, und wie sie mit unserem eigenen, persönlichen Ökosystem interagieren. | TED | كما نقوم بتصميم هذه الأشياء،نستطيع ان نفكر حول تصميم عوالم غير مرئية، و نفكر كيف تتفاعل مع بعضها البعض مع نظامنا البيئي الخاص. |
Wir haben in unserem gesamten Bildungssystem Probleme, trotz des „Race to the Top“-Programms. | TED | لدينا مشاكل في جميع أنحاء نظامنا التعليمي وعلى الرغم من السباق إلى الأعلى. |
Es liegt wohl an unserem pädagogischen System, und nun komme ich zu Ignoranz und Erziehung, denn hier kommt es wirklich zum Tragen. | TED | أظن أن ذلك يقوم على نظامنا التعليمي، لذا سأتحدث قليلا عن الجهل والتعليم، لأني أعتقد بأنها النقطة التي يجب العمل عليها. |
Der dafür Verantwortliche ist war klug, aber unsere Systeme sind klüger. | Open Subtitles | . الشخص الذي قام بذلك ذكي . ولكن نظامنا أذكى |
Wenn unsere Ordnung Folge einer Fluktuation wäre, dann würden wir nirgendwo anders Ordnung erwarten als genau dort, wo wir sie gerade festgestellt haben. | TED | لو كان نظامنا ناتجاً عن تردد ، لن نتوقع النظام في أي مكان سوي في المكان الذي لاحظناه. |
Mir wurde klar, dass auch unsere globale Wirtschaft ein System ist, doch das dieses System nicht wirklich auf lange Sicht weitergehen kann. | TED | وبينما كنت أدرس نظامنا الاقتصادي، أدركت أنه مثل ذلك النظام أيضا، لكنه نظام لا يمكنه العمل بكفاءة لمدة طويلة. |
Ich denke, wer das tut, hat eine Schnittstelle aktiviert, die unser System direkt überbrückt. | Open Subtitles | أظن أن من فعل هذا قام بتنصيب واجهة شبح تقوم بتجاوز نظامنا مباشرة. |
Das sind die Tatsachen. So ich glaube es soll sehr klar zu sein, dass unser System kaputt ist. | TED | هذه حقائق. و لذلك أعتقد أنه يجب أن يكون من الواضح، من الواضح جدا أن نظامنا معطوب. |
Es ist Teil des Menschseins und dennoch sind unser System und unser Denken nicht gebaut, um sich darauf einzustellen. | TED | انه جزء من الحالة البشريه ومع ذلك نظامنا وتفكيرنا ليست مبنيه على استيعابه |
Planetensysteme außerhalb unseres eigenen sind wie entlegene Städte, deren Lichter wir flackern sehen können, aber deren Straßen wir nicht entlang gehen können. | TED | الأنظمة الكوكبية خارج نظامنا مثل المدن المتباعدة التي يمكننا رؤية تلألؤ أضوائها، لكن لا يمكننا المشي في شوارعها. |
Wir sehen nicht die Probleme unseres eigenen Systems, unserer Politik und Wirtschaft, doch zeigen mit dem Finger schnell auf andere. Sie glauben, dass wir im gesamten Westen große Heuchler sind. | TED | فنحن لا نتعرف على مشكلات نظامنا أو مشكلات سياستنا أو اقتصادنا، ونشير بأصابعنا بسرعة إلى غيرنا، يؤمنون أننا في الواقع، نحن في الغرب أجمع، متهمون بالكثير من التآمر. |
Er hat rumgevögelt wie ein räudiger Kater, die Schwarzen aufgehetzt, gegen das System gepredigt. | Open Subtitles | يضاجع النساء كقط مُنحَل ثم يحرض السود بوعظه ضد نظامنا |
Und so formte sich unser Sonnensystem, vor 4,5 Milliarden Jahren. | TED | و هكذا تشكّل نظامنا الشمسي أربع مليارات سنة و نصف آنفاً. |
Die Terroristen konnten sich in unser System hacken, weil's jemand versaut hat und sich falsch in die | Open Subtitles | الإرهابيون تمكنوا من إختراق نظامنا لأن أحدهم اخطأ وادخل ثوابت أمنية خاطئة |
Im Opernclub haben wir unser eigenes Rangsystem, aber ansonsten bin ich Hauptmann des 33. Artillerieregiments. | Open Subtitles | في نادي الأوبرا لدينا نظامنا الكبير الخاص لكن ما عدا ذلك، أنا قائد الفوج 33 مدفعية |