Ich hab' seine Brieftasche. Jetzt kannst du mehr über den Schnüffler rausfinden. | Open Subtitles | لقد اخذت محفظته لذا يمكننا ان نكتشف اكثر حول ذلك المتطفل |
Wir versuchen, das herauszufinden, da Sie die erste Frau damit sind, die ich kenne. | Open Subtitles | نحن لازلنا نكتشف هذا أنت أول إمرأة أراها مصابة به |
Wenn wir herausfinden, wo er sie zum ersten Mal gesehen hat, können wir sie womöglich retten. | Open Subtitles | لو نستطيع أن نكتشف أين رآها أول مرة، ربما قد نزال نملك فرصة لإنقاذ حياتها. |
Dann stört es Sie sicher nicht zu bleiben, bis wir wissen, wer es war. | Open Subtitles | إذاً أنا متأكدة أنك لا تمانعين البقاء هنا حتى نكتشف من فعل هذا |
Vielleicht haben wir Glück und entdecken den magischen Baustein, aber ich glaube nicht daran. | TED | ربما سنكون محظوظين و نكتشف شيء سحري, لكنني لا توقع ذلك. |
Bringen wir ihn hier raus. Wir überlegen später, was sie wollen. | Open Subtitles | حسناً، لنخرجه من هنا من ثم نكتشف ما يريدونه لاحقاً |
In ländlichen Gegenden fanden wir heraus, dass im Schnitt etwa 150 Pflanzen in einer Honigprobe sind. | TED | إننا نكتشف الآن أنه في الأرياف، هناك 150 نبتةً في المتوسط في عينة عسل واحدة. |
Bis wir herausgefunden haben, was zum Teufel passiert ist, sind Sie zwangsbeurlaubt. | Open Subtitles | حتى نكتشف ما الذي حدث بحق الجحيم أنت مُجبر على المغادرة |
Jetzt werden wir rausfinden, worum es bei diesen gefälschten Diamanten geht. | Open Subtitles | الآن علينا أن نكتشف ما هي القصة هذه ألماس مزيفة |
Seht mal Leute, wir müssen rausfinden, was diese Welle des Verbrechens verursacht. | Open Subtitles | انظروا يارفاق يجب علينا أن نكتشف سبب موجة الجريمة فى المدينة |
Wir müssen rausfinden, was er uns damit sagen will. | Open Subtitles | غير الولع بالموسيقى كلمات القصيدة تجعل مراده مألوفاً نحتاج أن نكتشف ما يحاول هو أن يخبرنا به |
Dürfen wir das behalten, um herauszufinden, mit welchem Dämon wir es zu tun haben? | Open Subtitles | أتمانع إن احتفظنا بها بحيث نكتشف الشيطان الذي نتعامل معه؟ |
Ein Grund mehr mitzuspielen, um herauszufinden, wer es ist. | Open Subtitles | هذا سبب أكبر للمُضي بذلك و نكتشف من وراء هذا |
Wenn wir herausfinden wie er verschwinden konnte, sollte uns das weiterbringen. | Open Subtitles | لكيّ نكتشف عن كيفيةِ إختفاءه علينا بأنّ نطلع على الأمر. |
Viele haben schon Transponder an Bord mit denen wir herausfinden können, wo sie sind und sogar was sie tun. | TED | فالعديد منها كان لديها نواقل على متنها مما سمح لنا أن نكتشف أين هي وحتى ما كانوا يفعلون |
Andy, du musst äusserst vorsichtig sein, bis wir wissen, wer der Dämon ist und warum er dich verfolgt, ok? | Open Subtitles | أندي، إنك يجب أن تكون أكثر حذراً فقط حتى نكتشف من هو هذا الشيطان ولماذا يريدك؟ |
Wenn wir deinen Vater retten wollen, müssen wir dich verstecken, bis wir wissen, was wir machen. | Open Subtitles | اسمع، إن كنّا نريد إنقاذ والدك فيجب أن نُبقيك بأمان حتى نكتشف مالذي يجب أن نفعله |
So viel Spaß es auch macht, diese Muster zu entdecken, ist es sogar noch befriedigender zu verstehen, warum sie wahr sind. | TED | الآن، والذي بنفس القدر من المتعة هو أن نكتشف تلك الأنماط، إنه غاية في الرضا أن نفهم لماذا هى صحيحة. |
Solange wir nicht wissen, was los ist, halten wir sie besser raus. | Open Subtitles | لا أعلم . لكن حتى نكتشف هذا يجب أن نبعدها عنه |
Wie finden wir heraus, ob die dunkle Gestalt das ist, was Sie denken? | Open Subtitles | كيف نكتشف إذا كان هذا الشيء المظلم هو ما تعتقد أنه ؟ |
Ich schätze wir sollten warten bis wir herausgefunden haben, was mit Frank nicht stimmt. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكاننا الانتظار حتى نكتشف مشكلة فرانك |
Wir sehen immer wieder die gleichen Leute, weil wir nicht die ganze Breite und Tiefe der Stadt erforschen. | TED | نرى نفس الأشخاص مراراً وتكراراً، ولكنّ ذلك بسبب أننا لا نكتشف حقاً العمق والعرض الكامل للمدينة. |
Ich denke, was mich als Mathematiker antreibt, sind die unsichtbaren Dinge, die, die wir noch nicht entdeckt haben. | TED | و إني أظن أن ما يدفعني لهذا، كعالم رياضيات، هو هذه الأشياء التي لا نرى، الأشياء التي لم نكتشف من بعد. |
Und dass wir dann nie erfahren würden, was Sie wissen über unser kleines Geschäft. | Open Subtitles | بالطبع، إننا لم نكتشف قط ماذا كنت تعرف عن عملنا الصغير. |
Der Plan war, er soll sich mit den Gangstern anfreunden und rauskriegen, wie ihre Geschäfte laufen. | Open Subtitles | كانت الفكرة بأن نجعله على وفاق مع رجال العصابات لكي نكتشف عملياتهم |
Denn die Stimme könnte immer mehr an Bedeutung gewinnen, je mehr wir über sie herausfinden. | TED | فكّروا في كل الأفعال والطوابع التي قد يخلّفها هذا الصوت، عندما نكتشف المزيد عنه. |