ويكيبيديا

    "نهارا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • am Tag
        
    • Tag und
        
    • Tagsüber
        
    • nachts
        
    • schrie Tag
        
    (Lachen) Und so verbrachte ich dort wohl durchschnittlich 3 bis 4 Stunden am Tag. TED لذلك قضيت , فلنقل في المتوسط من ثلاث الى اربع ساعات نهارا هناك
    Das heißt 7 Tage die Woche, 24 Stunden am Tag. Open Subtitles أريد مراقبة كاملة 24 ساعة على مدار الساعة ليلا نهارا لا نغلق أبدا ومتاحين 7 ايام في الأسبوع
    Ich will nicht, dass du Tag und Nacht mit Ballspielen verbringst. Verstanden. Open Subtitles لا أريدك أن تكون ليلا و نهارا هنا تضيع وقتك، حسنا؟
    Es wurde unangenehm warm, und der Wind fuhr Tag und Nacht fauchend um das kleine Haus. Open Subtitles كان دفئا غير مريح و أخذت الريح تصفر ليلا و نهارا مزمجرة في البيت الصغير
    Obwohl der Doktor natürlich auch sehr vertrauenswürdig ist. Tagsüber. Open Subtitles بالتأكيد يمكنك أيضا أن تثقي بالدكتور، نهارا فقط
    Ich bin Taxifahrer und arbeite nachts. Es ist ziemlich hart für mich Tagsüber zu arbeiten. Open Subtitles كلا من فضلك انا قود تاكسى ليلا لذا اجد ان العمل نهارا سيكون مشقة لى.
    Aber nachts ist er in seiner Zelle völlig allein. Oh Gott! Open Subtitles من الممكن أن نراقبه نهارا لكنه يكون بمفرده طوال الليل
    Der Junge schrie Tag und Nacht. Open Subtitles يصرخ الولد نهارا وليلا وانت تكرهينه
    Das heißt sieben Tage die Woche, 24 Stunden am Tag. Open Subtitles أريد مراقبة كاملة 24 ساعة على مدار الساعة ليلا نهارا لا نغلق أبدا ومتاحين 7 ايام في الأسبوع
    Es war Nacht, als ich die Überwachung begann, aber auch am Tag hätten sie mich nicht sehen können. Open Subtitles كان الجو ليلا عندما بدات بالمراقبة لا يمكن مشاهدته اذا كان نهارا
    Ihnen gehörten die Nächte. Aber sie griffen auch am Tag an, entweder allein oder gemeinsam. Open Subtitles ملكا الليل لكنهما هاجما نهارا ايضا
    Darum geht sie am Tag nicht raus. Open Subtitles هذا مايمنعها من الخرج نهارا
    Und wohin ich auch mag gehen, zur Nacht, am Tag. Open Subtitles "تحويل أينما جاز لي ليلا أو نهارا
    und ihre Familien, die unsichtbaren Opfer, die Tag und Nacht ihre Lieben betreuen, sind oft zu erschöpft, um sich für einen Wandel einzusetzen. TED وعائلاتهم، الضحايا الخفية للمرض، مشغولة برعايتهم ليلا و نهارا ومنهكة للخروج والمطالبة بالتغيير،
    Du kniest vor einer Frau, die sich Tag und Nacht um dich sorgte, seit du verschwunden bist. Open Subtitles أنت ستركع للمرأه التى قلقت من أجلك نهارا و ليلا منذ إختفائك
    Tag und Nacht betteln Leute an meiner Tür... um Steuererlaß und sichere Fahrt durch den Wald von Sherwood. Open Subtitles الشعب يقصد بابي ليلا و نهارا و يهم يصرخون من ضرائب العبور الامن لغابه شيروود
    Tagsüber war es heiss und nachts eiskalt. Open Subtitles كان الجو شديد الحرارة نهارا وشديد البرودة ليلا
    Die Ironie der Depression. Tagsüber müde und nachts hellwach. Open Subtitles إنه الاكتئاب، يشعرك بالتعب نهارا والأرق ليلا
    Sie unterrichtet Tagsüber, er nachts. Open Subtitles هي تدرس نهارا و هو يدرس ليلا
    Aber der Junge blieb am Leben. Er schrie Tag und Nacht. Open Subtitles يصرخ الولد نهارا وليلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد