ويكيبيديا

    "نيل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Nell
        
    • Neils
        
    • Neil
        
    • - Neal
        
    • Verwirklichung
        
    • Neals
        
    • bekommen
        
    • Ng
        
    • gewähren
        
    • NF
        
    • Niall
        
    Ich möchte, dass Sie und Nell den Senator aufsuchen und herausfinden, ob er irgendetwas über die Bedrohung der chinesischen VBA weiß. Open Subtitles أريدك أنت و نيل أن تقابلوا السيناتور اكتشفوا اذا كان يعرف أى شئ بشأن تهديدات الجيش الصينى الحر هذه
    - Sei nicht öde, Nell. Setz dich und wir... - Lass mich in Ruhe. Open Subtitles ـ لا تكوني مملة نيل إجلس ونحن سوف ـ اتركوني لوحدي
    Nellie, Nell, sei glücklich, bitte sei glücklich. Open Subtitles نيل نيل؛ خليكي سعيدةً؛ من فضلك خليكي سعيدة
    Vielleicht liegt es daran, dass ich viel Zeit mit Eric, Neils Freund verbracht. Open Subtitles ربما لأنني أقضي الكثير من الوقت مع أريك صديق نيل
    Doch heute, 18 Monate nach der Tragödie mit Apollo 1, sah die ganze Welt mit Staunen, wie Neil Armstrong und Buzz Aldrin... auf dem Mond landeten. Open Subtitles و لكن الليلة بعد 18 شهر من مأساة أبوللو 1 العالم كله يشاهد في رهبة نيل أرمسترونج و ألدرين باز يهبطان على سطح القمر
    Fiel Mrs. Nell Watson nicht göttlich in Ohnmacht? Open Subtitles الم تكن السيدة نيل واتسون رائعه وهئ مغشية?
    - Nell spricht unsere Sprache. Open Subtitles إليك ماكنت أفكر فيه نيل تتكلم الإنجليزية الإنجليزية؟
    Warum sind Sie so gern mit Nell zusammen? Open Subtitles هل تسائلت لما تحب البقاء مع نيل بهذا القدر؟
    Es ist gut für Nell, wenn wir uns vertragen. Open Subtitles إذا تظاهرنا بأننا نتفق فإن هذا سيساعد نيل
    - Glauben Sie, Nell braucht Hilfe? - Daran besteht kein Zweifel. Open Subtitles وبرأيك يابروفيسور نيل تحتاج إلى المساعدة؟
    Sie werden den Namen Nell im Buch der Schatten nachschlagen und eine Lösung suchen. Open Subtitles ثم سيبحثنَ عن اسم، نيل في كتاب الظلال، وآمل أن يجدنّ حلاً لهذا هل أنت مستعد؟
    Latein. "Um 1920 lockte eine Hexe namens Nell einen mächtigen Warlock in ein Gemälde mit einem versteckten Zauberspruch, den nur sein Röntgenauge sehen konnte." Open Subtitles سحر لاتيني. في العام 1920 قامت ساحرة تُدعى، نيل بخداع مشعوذ قوي عن طريق إدخاله في لوحة مرسومة
    Haben den Tod von Little Nell ... Open Subtitles هلا قرأت على مقطع وفاة نيل فهو يفطر قلبى ، لا آسف
    Vielleicht gibt es jemand namens Nell, der uns alles beantworten könnte. Open Subtitles الذي إذا هناك شخص ما هناك سَمّى نيل الذي حَصلَ على كُلّ الأجوبة؟
    Es tut mir leid, dass es mit uns zu Ende gegangen ist, Nell. - Mir auch. Open Subtitles اشعر بالسوء حقاً وماآلت اليه الأمور في النهاية نيل
    Mit dem Gestank von Neils Arsch, der immer noch in meiner Nase war, gingen wir zur "Nemesis" Open Subtitles وبشمه من مؤخره نيل والتي لا تزال تحرق في منخراي اتجهنا إلى نيميسيس0
    Neils Penis und Eier zu sehen, aber jetzt war das "Nemesis Inferno" verlockend nahe. Open Subtitles كانت مشاهدة قضيب نيل و خصيانه ولكن الان قطار نيمسس اصبح سهل المنال بشكل كبير
    TAG 7 wartet Frau Lovell mit den Kindern, den Nachbarn... und, wie man uns sagte, den Astronauten Neil Armstrong und Buzz Aldrin. Open Subtitles تنتظر مارلين لوفيل مع أولادها و مع جيرانها و كما علمنا أيضا مع رائدي الفضاء نيل أرمسترونج و باز ألدرين
    Wir mussten Neil finden, allein damit Simon aufhörte, wegen seiner Tür zu meckern. Open Subtitles أولا.. علينا ايجاد نيل على الاقل لإسكات سايمون عن التذمر من سيارته
    - Neal, halt lieber den Mund. Open Subtitles نيل, دعنا لا نتكلم حول ذلك الموضوع
    2. fordert alle Staaten sowie die Sonderorganisationen und Organisationen des Systems der Vereinten Nationen nachdrücklich auf, das palästinensische Volk im Hinblick auf die baldige Verwirklichung seines Selbstbestimmungsrechts auch weiterhin zu unterstützen und ihm dabei Hilfe zu gewähren. UN 2 - تحث جميع الدول والوكالات المتخصصة والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على مواصلة دعم الشعب الفلسطيني ومساعدته على نيل حقه في تقرير المصير في أقرب وقت.
    Endlich streichen die Neals neu, und dann in dieser Farbe? Open Subtitles آل نيل قرروا أخيراً إعادة الطلاء و اختاروا هذا اللون ؟
    Ich konnte es nicht mehr von Magie bekommen, also suchte ich woanders danach. Open Subtitles ما عاد بإمكاني نيل ذلك من السحر، لذا بحثت في مكان آخر.
    NG: Großartig. Als wir letzte Nacht probten, hatte er viel Spaß, die Elefanten zu beobachten. TED نيل: هذا رائع. عندما كنا نتمرن الليلة الماضية، كان مستمتع برؤية الفيلة.
    NF: Ich denke, dass die Finanzkrise, die wir derzeit in der hochentwickelten Welt sehen -- beiderseits vom Atlantik -- im Grunde das Selbe ist, nur in unterschiedlicher Erscheinungsform hinsichtlich der politischen Kultur. TED نيل فروجوسون : أعتقد أن الأزمة المالية التى نراها فى العالم المتقدم الآن -- على جانبى الأطلسى -- هى بالأخص الشيء ذاته تأخذ أشكال مختلفة من حيث نماذج الثقافة السياسية.
    Niall Ferguson: Ich spreche tatsächlich nicht nur über den Aufstieg des Ostens, ich spreche über den Aufstieg des Restes, und das beinhaltet Süd-Amerika. TED نيل فيرجوسون : حسناً أنا لا أتحدث هنا عن نهوض الشرق; أنا أتحدث عن نهضة بقية الدول، وهذا يتضمن جنوب أمريكا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد