Vor Wochen berichteten Depeschen aus London von einer französischen Mörderin auf der Flucht. | Open Subtitles | قبل أسابيع مضت بعض البرقيات من لندن تحدثت عن قاتلة فرنسية هاربة |
Julia war auf der Flucht, nicht vor dem langweiligen Alltag, sondern vor einem scharfen, dunklen Schatten, der ihr im Nacken saß. | Open Subtitles | كانت يوليا هاربة ليس من وجود ممل رمادي بل من ظل أسود حاد حفر حتى رقبتها |
Sie sind seit 18 Jahren auf der Flucht, und Sie und Ihr Ex-Liebhaber telefonieren nicht einmal? | Open Subtitles | أنتِ هاربة منذ 18 سنة وأنتِ وحبيبكِ السابق لم تتبادلا مكالمات هاتفية حتى؟ |
Das ist eine Flüchtige Irre, kriminell und bewaffnet. | Open Subtitles | هذه الفتاة هاربة .. وتحمل سلاحاً هذه هي أولويتنا |
Ist sie morgen noch flüchtig, gibt es einen Aufstand. | Open Subtitles | لو ظلت هاربة حتى يوم غدٍ ستفتح أبواب الجحيم على الجميع |
Eine Ausreißerin hat ihm vorgegaukelt, sie bei sich aufzunehmen, während sie hier sesshaft werden will. | Open Subtitles | لقد أدخل طفلة هاربة إلى منزله تبيت معه في شقته حتى تجد عملاً وتستقر |
Ich sah, wie ein Leviathane meinen Boss fraß, brach meinen Arm, war auf der Flucht... | Open Subtitles | رأيت مديري يؤكل من قبل ليفايثان ، كسرت يدي عشت هاربة والآن كل شيء يعود من جديد |
Sie ist so lange auf der Flucht gewesen, dass sie sogar vor ihrem eigenen Schatten Angst hat. | Open Subtitles | ،إنّها هاربة منذ أمد طويل .وتخشى ظلّها الخاص |
Ich habe eine Geburt und den Tod meiner ganzen Familie überlebt und war 500 Jahre auf der Flucht vor einem unsterblichen Hybriden. | Open Subtitles | نجوت من الولادة التي أهلكت كلّ أفراد أسرتي. ولبثتُ هاربة من هجين خالد طيلة 500 عام. |
Ich bin vor langer Zeit vor ihr geflohen und seitdem auf der Flucht. | Open Subtitles | فررت منها منذ دهر بعيد، وإنّي هاربة منذئذٍ. |
Bevor ich Ihnen das sage, vielleicht würden Sie mir sagen, wie es dazu kam, dass Sie auf der Flucht sind. | Open Subtitles | ،قبل أن أخبرك به ربما ستكونين مهتمة بإخباري كيف أصبحتي هاربة |
Ja, er schafft begründete Zweifel, erfindet eine Geschichte, dass sie ihn bestahl und auf der Flucht ist. | Open Subtitles | أجل، إنه يختلق ريبة معقولة ببناء حكاية أنها سرقت منه، أنها هاربة |
Ich bin mit Computerfreaks in einem Wagen auf der Flucht, der nach nassem Hund riecht. | Open Subtitles | أنا هاربة مع مجموعة من المهووسين في شاحنة رائحتها تُشبه شوربة كلب. |
Ich bin eine Flüchtige mit einer Strafakte, mein Leben ist ruiniert, mein Freund wurde gerade umgebracht, und ich bin vielleicht die Nächste. | Open Subtitles | أنا هاربة من القانون مع سجل جنائي، حياتي عبارة عن حُطام، حبيبي قُتل لتوّه، ولعلّي ألحق به. |
Ich hab es getan. Ich bin eine Diebin und Brandstifterin und flüchtig. | Open Subtitles | إنني سارقة، مشعلة حرائق والآن أصبحت هاربة |
Eine 18 Jahre alte Ausreißerin ist nicht wirklich ein Bundes-Fall. | Open Subtitles | فتاه بالـ18 هاربة ، أمرها لا ينطوي على قضية فدرالية. |
Sie ist abgehauen. | Open Subtitles | انه بشأن قطتي نوع نجمة الثلج هاربة |
Ich bin eine aus einem Staatslabor entflohene transgene Killermaschine. | Open Subtitles | آلة قتل مهندسة وراثياً هاربة من معمل الحكومة |
Ein guter Platz, um sich zu verstecken, wenn man ein Flüchtling ist. | Open Subtitles | ومكان مناسب للاختباء إن كنتِ هاربة. |
Und dann ist sie immer wieder weggelaufen. | Open Subtitles | وبعد ذلك ظلت هاربة. كما هربت منكِ في العديد من المرات. |
Mr. Costanza, Sie sind verhaftet... weil Sie einer Flüchtigen Unterschlupf gewährt haben. | Open Subtitles | سيد كوستانزا، أنت رهن الاعتقال لمساعدة وتحريض هاربة. |
Dieser Van wurde gesehen, als er gestern von einem Tatort geflüchtet ist. - Ja. | Open Subtitles | تم رؤية هذه الشاحنة هاربة من موقع جريمة ليلة أمس |