| Ich wusste, Das würde passieren. Bei den Augen meiner Mutter, ich rufe an. | Open Subtitles | أعلم ان هذا سوف يحدث, سأتصل بك, أقسم بأمي أني سأتصل بك |
| Das würde uns einen Riesenschritt näher an autonome Fahrzeuge bringen, die so gut fahren wie die besten Menschen. | TED | هذا سوف ينقلنا خطوة طويلة إلى المركبات الذاتية التي تقود جيداً كما يقود البشر |
| OK. Es wird eine Weile wehtun, aber die Verletzung ist nicht schlimm. | Open Subtitles | حسناً ، هذا سوف يؤلمك لفتره و لكنك غير مصاب بشده |
| Das macht ihn nur wütend. Wir sollten überhaupt nichts tun. | Open Subtitles | هذا سوف يجعله يغضب اكثر أعتقد اننا لا يجب ان نفعل شئ |
| das wird wohl die 10 Minuten, wenn ich von der Arbeit komme | Open Subtitles | هذا سوف مجرد جعل عشر دقائق بين عندما أحصل على المنزل |
| Aber wenn es eine Chance gibt, wird das dein letzter Moment dafür sein. | Open Subtitles | ولكن إذا كانت هناك فرصة، هذا سوف يكون لديك النهائية حظة لذلك. |
| - Das hier wird nie funktionieren, Seth! | Open Subtitles | - هذا سوف لا يعمل يا سيث - أسكت.. |
| das wird funktionieren, jemand wird es sehen, und sie werden die Bullen rufen. | Open Subtitles | هذا سوف يعمل وشخص ما سيشاهد هذا وسوف يستدعي الشرطه |
| Das sollte das Klassenzimmer aufheizen. | Open Subtitles | حسناً ، هذا سوف يدفئ قاعة الدروس |
| Ich meine, Das würde mehr Lehrer benötigen als wir jemals hatten. | TED | اعني ان هذا سوف يجعل العديد من الاشخاص يعملون كمدرسين .. وسيصبح لدينا عدد كبير من المدرسين |
| Das würde Spaß machen, solange ich so gehen kann. | Open Subtitles | أوه ، هذا سوف يكون ممتعاً طالما يمكنني أن أذهب بهذا الشكل |
| Ich dachte, Das würde dich anturnen und du würdest dich, keuchend und schnaufend, mit wippenden Melonen auf mich werfen. | Open Subtitles | لقد ظننت أن هذا سوف يثير انتباهك كنوع من اللهاث ، و تأتين مسرعة إلى |
| Vielleicht dauert dies ja noch eine Weile, aber Es wird eine Revolution in der Medizin. | TED | هذا، ما أود أن أقترحه، وربما أن الأمر سيستغرق بعض الوقت، ولكن هذا سوف يقود ثورة في الطب. |
| das wird das Ende von Moores Gesetz sein, aber Es wird nicht das Ende des exponentiellen Wachstums von Rechenleistung darstellen, da Chips flach sind. | TED | هذا سوف يكون نهاية قانون مور، ولكن ليس نهاية ، النمو الأسي للحوسبة، لأن الرقائق مسطحة. |
| Wie du darauf reagierst, Das macht deinen Charakter aus. | Open Subtitles | والمهم , هو كيف ستكون ردة فعلك هذا سوف يصقل شخصيتك |
| Das macht ihn geil. | Open Subtitles | ربما هذا سوف لفك جديلة نظيره الاميركي ديك. |
| Ich weiß, das wird sich komisch anhören, aber ich denke, dass Roboter uns dazu inspirieren können, bessere Menschen zu sein. | TED | أعلم أن هذا سوف يبدو غريبا لكني أعتقد أن الروبوتات يمكن أن تلهمنا لنكون بَشَرا أفضل. |
| Zum ersten Mal seit drei Jahren wird das ein verdammtes Schützenfest. | Open Subtitles | لأول مرة خلال ثلاث سنين هذا سوف يكون كرنفالا جميلا |
| Das hier wird es, Mike. | Open Subtitles | هذا سوف يثبت ، مايك |
| Und wenn House nicht sein Team hat, dann wird es sie unglücklich machen, was mich unglücklich machen wird. | Open Subtitles | وإذا عاوس لن يحصل على فرقه هذا سوف يجعلها بائسة الأمر الذي سيجعلني بائسا. |
| Das sollte ihm zu denken geben, wenn er wieder in Apokolips ist. | Open Subtitles | هذا سوف يُعطيهُ بعض الشَىء ليُفكِر بِه في "أبوكليبس" |
| Aber ich bin so nervös, ich glaube, es würde mich entspannen, wenn du mir einen bläst. | Open Subtitles | ولكن بما أننى متوتر طوال اليوم فأعتقد أن هذا سوف يهدئنى |
| Ja, Das wäre auch toll, aber Jack muss morgen wieder in die schule und dann fährt er drei Tage auf klassenfahrt. | Open Subtitles | نعم , هذا سوف يكون عظيما جدا ولكنه سيبدأ المدرسة غدا وسيكون أيضا فى رحلة ميدانية لمدة ثلاث أيام |
| Ich denke nicht, dass dieser disziplinübergreifende Diskurs automatisch stattfinden wird. Dies wird Anstrengungen verlangen. | TED | لا أعتقد أن خطاب التخصصّات هذا سوف يتحقّق تلقائيا. إنّه سيحتاج الى جهد. |