ويكيبيديا

    "هذا كُل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Das ist alles
        
    • Mehr
        
    • das alles
        
    • Das war'
        
    • das wars
        
    Ich bin heute von einer Freundin beschissen worden. Das ist alles. Open Subtitles لقد خذلني صديق اليوم , هذا كُل ما في الأمر
    Das ist alles, was er immer und immer wieder sagte. Open Subtitles هذا كُل ما سيقولَهُ الآن مِراراً و تكراراً.
    Ich möchte nur, dass du dich um eine Angelegenheit für mich kümmerst. - Das ist alles. Open Subtitles لرُبما سأحتاجُكَ لتَقومَ بشيءٍ ما مِن أجلي، هذا كُل شيء
    sie kommt nicht Mehr vorbei. Ah... Nun, ich schätze, dass war dann alles. Open Subtitles لكنها لا تأتي لزيارتي الآن حسناً، أظنُ أنَ هذا كُل شيء إذاً
    Ich meine wenn einem Typen ziemlich viel Scheiße passiert ist und ein anderer Typ ihn darüber hinwegtröstet, steckt da nicht Mehr hinter. Open Subtitles أعني لو حصلَت أمور سيئَة لرجُلٍ ما و قامَ رجُلٌ آخَر بجعلهِ يُحِس بالراحَة أعني، هذا كُل شيء، صحيح؟
    Wenn das alles war, meine Herren, vielen Dank. Open Subtitles أذا كان هذا كُل ما تحتاجونهُ مني، أيها السادة، شكراً جزيلاً لكم
    Das war nicht weiter schlimm. Open Subtitles فقط القليل مِن العمل الجاد. هذا كُل ما في الأمر.
    Ich gebe dem kleinen Johnson nur seine morgendliche Streckung, Das ist alles. Open Subtitles أنا فقط أُعطي قضيبي تمارين الصباح هذا كُل مافي الأمر
    Manche sind eben nur maschinell zu gebrauchen, Das ist alles. Open Subtitles بعضُ الناس مُؤهلين ميكانيكياً هذا كُل شيء
    Wir haben uns eine Zelle in Em City geteilt, Das ist alles. Open Subtitles تشاركنا بزنزانة في مدينة الزمرد و هذا كُل شيء
    Das ist alles. Open Subtitles و أخبرتهُ أني سمعتُ بالشائِعَة فقط، هذا كُل شيء
    Uh-huh. Ich möchte dich bitten offen für ihn zu sein, Das ist alles. Open Subtitles بأنهُ غيّرَ حياتي للأفضَل أنا فقط أطلبُ مِنكَ أن تكونَ مُنفتحاً معَه، هذا كُل شيء
    In meinen Gedanken ist er schon lange tot. Und Das ist alles. Open Subtitles لقد مات في عقلي مُنذ فترة طويلة هذا كُل ما في الأمر
    Endlich sehen wir uns wieder, und Mehr hast du nicht zu sagen? Open Subtitles نحن لم نري بعضنا منذ زمن طويل و هذا كُل ما تستطيع قولة ؟
    Sie sagte, zehn Minuten. Mehr nicht. Open Subtitles قالت بوسعنا أن نحظى بعشرة دقائق، هذا كُل شيء.
    Ich wollte nicht, dass dir was passiert, Mehr nicht. Open Subtitles لا أُريدُ رُؤيتكَ تتأذى هذا كُل ما في الأمر
    Mehr wollen wir nicht. Eine Loyalitätserklärung... Open Subtitles هذا كُل ما نحتاجه تصريح مُقتضب بولائه...
    Ist das alles, was ihr, verdammt noch mal, drauf habt? Open Subtitles هل هذا كُل ما لديك بحق الجحيم؟
    das alles spielt keine Rolle. das alles ist nun vorüber. Open Subtitles لا يهم كل هذا كُل هذا يُعد من الماضي
    Das war's. Wir sterben alle, wenn du ihn tötest. Open Subtitles ـ هذا كُل شيء ـ سوف نموت جميعاً، إذا قتلناه
    Ich werde meine Schicht beenden und das wars. Open Subtitles انظُر، سأُنهي نوبتي، و هذا كُل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد