ويكيبيديا

    "هذا لأجل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Das ist für
        
    • das für
        
    • es für
        
    • Es ist für
        
    • 's für
        
    • das wegen
        
    • Es ist nur zu
        
    • für das
        
    Das ist für das Make-up. Und das für die letzten 16½ Jahre. Open Subtitles هذا لأجل المكياج، وهذا لأجل الـ 16 عام ونصف الماضيين
    - Das ist für alles... - 20.000 Pesos für den Transport Open Subtitles ـ هذا لأجل كل شيء ـ 20 ألف لأجل النقل
    Das ist für das Taxi. Open Subtitles هذا لأجل سيارة الآجرة "شكراً لكِ أنسة "فيرمونت
    Nach allem, was ich dich gelehrt und dir gegeben habe gibst du das für eine Hexe auf? Open Subtitles بعد كل ما علمتك إياه وكل ما أعطيتك إياه ترغب بالتخلي عن هذا لأجل حب ساحرة؟
    Ich schätze, ich tue es für meinen Dad, obwohl er nicht hier ist um es zu sehen. Open Subtitles أظنني أفعل هذا لأجل والدي رغم أنه ليس هنا ليراني
    Ok, Freunde, also los! - Es ist für das Volk! - So ist es, für das Volk! Open Subtitles حسناً يا رجال ,هذا لأجل الشعب- هذا صحيح,لأجل الشعب-
    Ich erkläre euch zu Mann und Frau. Das ist für Jax Teller. Rein geschäftlich. Open Subtitles أعلنكما زوجاَ وزوجة هذا لأجل " جاكس تيلر " كيف حالك ؟
    Das ist für meinen Bruder! Na, komm schon, Cousin. Open Subtitles هذا لأجل أخي و لأجل إبن عمي العزيز
    Das ist für Little Annie. Die nächsten beiden Wochen kriegt sie jeweils eine am Abend. Open Subtitles هذا لأجل " آني " الصغيرة سوف يهتم بها أسبوعين قادمين
    Das ist für das Wohl der Allgemeinheit. Open Subtitles إنك تفعل هذا لأجل الصالح العام
    Danke, Mal. Das ist für Walter. Open Subtitles "شكراً لكِ "كال "هذا لأجل "والتر
    Und Das ist für Franklin. Open Subtitles و هذا لأجل فرانكلين
    Nehmen Sie wirklich an, dass ich Ihnen glaube, dass Sie das für das für ein Kind machen wollen? Open Subtitles وتتوقّعُ منّي حقاً أن أصدّق أنّك تريدُ هذا لأجل الطفل؟
    Es scheint mir, als würdest du darauf brennen, das für einen Moment sein zu lassen und mir ein Sandwich zu machen. Open Subtitles تبدو لي كأنكِ فقط ألمؤلم هو ترك هذا لأجل ألقليل وأصنعي لي سندويش
    Ist das für die Party, die du planst? Open Subtitles أووه,هل هذا لأجل حفلة عيد ميلاد التي كنتِ تنظمينها ؟
    Nein, sie wollte es für ihre Geschichte haben, also wollte ich es ihr heute Abend zeigen. Open Subtitles لا، لقد أرادت أن تفعل هذا لأجل قصتها، كنت سأطلعها عليها الليلة.
    Sie taten das für S.H.I.E.L.D., sie taten es für uns und haben den Preis bezahlt. Open Subtitles لقد فعلا هذا لأجل شيلد لقد فعلا هذا لأجلنا ودفعا الثمن
    Es ist für das Wohl der Gemeinschaft, für die Menschheit. Open Subtitles هذا لأجل المصلحة العامة للبشرية.
    Ich tu's für Leute wie sie. Open Subtitles أفعل هذا لأجل الأناس الذين يشبوهنها
    Und all das wegen einem Typen? Open Subtitles ـ يا إلهي ، مضت 30 دقيقة ـ كل هذا لأجل رجل واحد ؟
    Es ist nur zu Ihrem Besten. Open Subtitles هذا لأجل مصلحتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد