ويكيبيديا

    "هذه الحياة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dieses Leben nicht
        
    • diesem Leben
        
    • das Leben
        
    • Dieses Leben ist
        
    • Leben zu
        
    • der Welt
        
    Für die Geschichte haben wir keine Zeit, aber glaubt mir, ihr wollt dieses Leben nicht... Open Subtitles هي قصّة يطول شرحها عن الوقت الذي نملكه لكن ثقي بي، لست تريدين هذه الحياة.
    Jeder, der diesen Blast abbekommt, kann dieses Leben nicht mehr verlassen. Open Subtitles أي شخص وقع في انفجاره لم تعد قادرة على التحرك من هذه الحياة.
    Meine Mutter in diesem Leben ist wirklich grossartig. Doch ihr alle seid Teil der ewigen Mutter. TED لذا، فأمي هي هذه الحياة العظيمة حقاً. لكن جميعكم بطريقة ما جزء من الأم الخالدة.
    Ich habe ihn mehr geliebt als alles andere in diesem Leben. Open Subtitles لقد أحببته أكثر مما أحببت أيَّ شيء في هذه الحياة
    das Leben ist kurz und brutal. Man sollte jede Möglichkeit nutzen zu feiern. Open Subtitles في هذه الحياة القصيرة والقاسية يجب أن تنتهزي أي فرصة تجدينها للإحتفال
    Dieses Leben ist schnell vorbei. Der Himmel ist ewig. Open Subtitles ستنتهي هذه الحياة بعد قليل الحياة بالسماء أبدية
    Sprechen wir darüber, wie wir digitale Technologie, die Technologie unserer Träume, einsetzen können, um aus diesem Leben das Leben zu machen, das wir lieben. TED لنتكلم عن كيف يمكننا استعمال التكنولوجيا الرقمية، تكنولوجيا أحلامنا، لنجعل هذه الحياة الحياة التي يمكن أن نحب.
    (PASCAL): Ich liege hinter dem Sternenzelt Und fürchte nicht den Tod der Welt Open Subtitles أكمن وراء نجماً لامعاً فى السماء أنا لا اخاف مفارقة هذه الحياة
    Du magst dieses Leben, nicht wahr? Open Subtitles انت تحب هذه الحياة ، أليس كذلك ؟
    - Aber ich will dieses Leben nicht. Es interessiert mich nicht. Open Subtitles لا أريد هذه الحياة لا أهتم بها
    Ich mochte dieses Leben nicht mal, als ich es noch gelebt habe. Open Subtitles لا أحبّ هذه الحياة حتى وأنا أعيشها
    Die meisten Tage in diesem Leben fährt man nur rum und erledigt Scheiße. Open Subtitles اتعلم, معضم الأيام في هذه الحياة عبارةٌ عن التجوال بالجوار وإنجاز الأمور
    Ohne Heiterkeit und Glück in diesem Leben, wird das Gewicht deinen Geist in Staub zerquetschen. Open Subtitles من دون سرور او سعاده في هذه الحياة ,الثقل سوف يسحق روحك ويحولها غبار
    Das Einzige, was uns in diesem Leben vereint, ist der Wunsch nach Pablos Tod. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يوحد بيننا في هذه الحياة هي رغبتنا في موت بلباو
    Ok, ich weiß, das war nicht geplant und keiner von uns hat damit gerechnet, aber so ist das Leben, man kann nichts planen, Open Subtitles حسنا , انا اعرف اننا لم نخطط لهذا و تعرفين , كلانا فكرأن هذا لن يحصل ولكن هذه الحياة , تعرفين
    Ich schätze, ich bin die ungeschickteste Frau, der Gott je das Leben gab. Open Subtitles أعتقد أني أغبى فتاة وُجدت على هذه الحياة هل لديكم غرفة نساء؟
    Es erinnert mich tatsächlich an die wichtigste Lektion, die ich über das Bedauern lernte, gleichzeitig eine der wichtigsten Lektionen, die das Leben uns lehrt. TED إنها في الحقيقة تذكرني بأهم درس يمكن أن نتعلمه من الندم، وهو أيضاً أهم درس في هذه الحياة
    Ich muss sagen, Dieses Leben ist seltsamer als mein letztes. Open Subtitles أنا يجب أن أقول، هذه الحياة أغرب من حياتي الأخيرة
    Ich habe keine Ahnung vom Jenseits, aber Dieses Leben ist schön. Open Subtitles لا أعرف بشأن حياة الآخرة، لكن هذه الحياة رغيدة
    Und so versuchen Mitgefuehl in dieser Welt zum Leben zu erwecken. TED وان نصبح رحماء مع هذه الحياة في هذا العالم
    Ich bin mir nur nicht sicher, ob ich wirklich bereit bin... zu packen, irgendwo hinzugehen, um dieses ganze neue Leben zu leben, wo ich gerade... anfange, mich in diesem Leben wohl zu fühlen... gerade jetzt, wissen Sie? Open Subtitles انا فقط لست متأكداً ان كنت فعلاً مستعداً لحزم حقائبي وأرحل لمكانٍ ما وأعيش هذه الحياة الجديدة
    Ihr Übergang von etwas das wir von der Welt abgeleitet haben zu etwas, das diese tatsächlich zu formen beginnt – die Welt um uns herum und die Welt in uns. TED انها مرحلة إنتقالية من كونها شيئا نستخلصه في الحياة بواسطة ارقام ومنحنيات إلى شيئ بداء يشكّل هذه الحياة سواء كان العالم من حولنا .. او العالم في داخلنا
    - Ich habe der Welt etwas gegeben. Open Subtitles شعرت وكأني حقا قد ساهمت في هذه الحياة وبهذا العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد