ويكيبيديا

    "هذه بعض" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dies sind einige
        
    • hier sind einige
        
    • das sind einige
        
    • hier sind ein paar
        
    • das sind ein paar
        
    • sind nur einige
        
    dies sind einige Kommentare, die ich aufgenommen hatte, als Chaz und ich bei Oprah Winfrey zu Gast waren. TED هذه بعض التعليقات التي سجلتها للاستخدام عندما ظهرت مع تشاز في برنامج أوبرا وينفري
    Hier nun einige Beispiele: dies sind einige natürliche Muscheln. TED وبالتالي هنا بعض الأمثلة: هذه بعض الصدفات الطبيعية.
    hier sind einige Resultate die ich erhalten habe. Sie gefallen mir gut. Zum Beispiel Dank Pinks Vortrag über Motivation, TED وبالتالي هذه بعض النتائج التي استقبلتها. أعتقد أنه جميلة جدا. على سبيل المثال، محادثة دان بينك عن التحفيز،
    hier sind einige Beispiele von Entropica in Aktion. TED هذه بعض الأمثلة على إنتروبيكا في الواقع.
    das sind einige Bilder, die Besucher mir geschickt haben. TED هذه بعض الصور التي أرسلها إلي بعض الزوار.
    Diese Studien haben wir durchgeführt und hier sind ein paar der Schlagzeilen, die nachher herauskamen. TED هذه هي الدراسة التي اجريناها، و هذه بعض العناوين الرئيسية التي صدرت بعد ذلك
    das sind ein paar Dinge, die die USA korrigieren muss. TED هذه بعض الأمور التي يجب على الولايات المتحدة فعلها للتعديل.
    dies sind einige der Fragen, die den Kern meiner Forschung bilden: Das Wesen des erotischen Verlangens und die Probleme, die es in modernen Beziehungen mit sich bringt. TED هذه بعض الأسئلة التي هي في بؤرة إستكشافي في طبيعة الرغبات الجنسية و ما يصاحبها من معضلات في الحب الحديث.
    dies sind einige der taktlosen Kommentare, die von berühmten Menschen in den Medien abgegeben wurden, als Antwort auf die sexuelle Gewalt gegen Frauen im Allgemeinen. TED هذه بعض التعليقات الغير حساسة ظهرت في الإعلام بواسطة شخصيات هامة استجابة للعنف الجنسي ضد المرأة.
    dies sind einige der Forschungen, welche Sie noch sehen werden, mit denen wir uns mit Hilfe der AlloSphere befassen. TED هذه بعض البحوث التي سنراها والتي تعهدنا بها في ألوسفير.
    dies sind einige Einrichtungen, die sich mit Sterbebegleitung befassen. Open Subtitles هذه بعض الخيارات لمراكز تساعد في العناية بمرضى المراحل النهائية.
    Im Herzen dieses Ökosystems liegt das äußerste Gegenteil all dieser Werte, über die wir gesprochen haben und dies sind einige der grundlegenden Werte, die uns stolz machen, Kanadier zu sein. TED في قلب هذا النظام الإيكولوجي هو نقيض لكل من هذه القيم التي كنا نتحدث عنها، وأعتقد أن هذه بعض القيم الأساسية التي تجعلنا فخورة بأن تكون الكنديين.
    dies sind einige Schilder, die wir in dem Laden haben; "Praktische Schertze mit Piraten." TED هذه بعض العلامات التي لدينا في كل المكان: "الهزل العملي مع القراصنة."
    hier sind einige der Projekte, an denen ich in den letzten 15 Jahren beteiligt war. TED هذه بعض المشاريع التي شاركت فيها خلال العقد والنصف الماضيين.
    hier sind einige der Pflichten, nach denen sie vielleicht zuvor gefragt haben. Open Subtitles و هذه بعض من واجباتنا التي ربما عليك القيام بها
    Und wenn Sie jetzt noch keine Angst haben, hier sind einige Aufnahmen von Menschen, die in eine Salatbar niesen. Open Subtitles وإذا لم تخافوا بَعد هذه بعض اللقطات لأناس يعطسون في طاولة السلطة
    das sind einige Pollen, eingebettet in einem Baumwollshirt, ähnlich dem, welches ich gerade trage. TED هذه بعض حبوب اللقاح متعلقة في قميص قطني مشابه للذي أرتديه الآن
    das sind einige ausgewählte Drucke, die hier im Haus hingen. Open Subtitles هذه بعض اللوحات المتنوعه التى كانت تعلق فى المنزل
    Mal sehen, hier sind ein paar Fotos, die ich in Pakistan aufgenommen habe. TED اذن دعونا نرى,هذه بعض الصور التي التقطتها عندما كنت في باكستان
    hier sind ein paar Aufnahmen von 1984. TED في الحقيقة، هذه بعض الصور التي تعود تقريبا إلى العام 1984.
    das sind ein paar unserer neuesten Modelle, sie kommen direkt aus Paris. Open Subtitles هذه بعض بضائعنا الاخيرة وصلت لتوها من باريس
    Dies sind nur einige der Skapuliere der gefallenen Brüder und Schwestern. Open Subtitles هذه بعض المنحوتات لإخواننا وأخواتنا الذين سقطوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد