Das ist alles ziemlich unbedeutend - und das ist, finde ich, ziemlich beängstigend. | Open Subtitles | - هذه كلها أمور ثانوية و لذلك أرى أن الأمر مخيف للغاية. |
Das ist alles gelogen! | Open Subtitles | -تكتشفى ماذا؟ . هذه كلها أكاذيب لا شئ من هذا حقيقى. |
Hey, Das ist alles neu für mich. | Open Subtitles | هذه كلها اخبار جديدة بالنسبة لي |
das sind alles nette Darstellungen, aber ich möchte noch weitergehen und mit dieser Zahl spielen. | TED | لذا هذه كلها تمثيلات رائعة، ولكن أرغب أن أذهب أبعد قليلاً وألعب أكثر بهذا العدد. |
das sind alles einzelne Lebewesen, die sich zu diesem einen Organismus zusammenschließen. | TED | هذه كلها حيوانات مفردة. تتكاتف معا لتشكيل هذا المخلوق واحد. |
Die sind alle neu. Vom letzten Jahr. Seit er Sie kannte. | Open Subtitles | هذه كلها جديدة، فقط في السنة الأخيرة |
SB: Abflussbecken, Toilette, ja all das sind Meme, alles Meme, aber Das sind alle von der nützlichen Sorte und dann gibt es noch dieses hier: | TED | سوزان بلاكمور: حوض، مرحاض، نعم، هذه كلها ميم. كلها ميم لكنها نوع قابل للاستخدام، وهناك هذه |
Das ist alles Muskel ich mußte dich überprüfen,weil ich nicht gedacht hätte das du Dinge südlich von der Grenze genommen hast nun ,weiter.Das ist ein Negotation | Open Subtitles | هذه كلها عضلات - و سأثبت لك لو أنني لم أفكر بالمجيء للحدود الجنوبية الآن تمهّل ، هذه مفاوضات |
Das ist alles der Friedhof. | Open Subtitles | رجل يتحدث لغته الأصلية: هذه كلها مقابر. |
Das ist alles in allem eine sehr leidenschaftliche Wortwahl, aber... ich denke, ich muss ein wenig dieser Leidenschaft in Aktion erleben. | Open Subtitles | هذه كلها عموماً كلمات شغوفة لكن... أظن انني أحتاج أن ارى بعضاً من هذا الشغف في الواقع |
Das ist alles Teil seines Plans, das schleimige Arschloch... frauenhassender Wichser. | Open Subtitles | إنه يريد النيل مني هذه كلها من خطته ذلك المتملق اللعين... الحاقد على النساء |
Das ist alles so neu für mich, der Job als Wachmann. | Open Subtitles | هذه كلها جديده علي أمور الضابط |
Das ist alles, was ihr geblieben war, und sie trug dich jeden Tag bei sich. | Open Subtitles | حملتك معها كل يوم هل هذه كلها حقا لي ؟ |
Der Punkt jedoch ist: das sind alles gute Neuigkeiten. Denn wenn etwas vorhersagbar ist, dann ist es auch, wie ich es nenne, gestaltbar. | TED | ولكن النقطة هى، هذه كلها أخبار جيدة. لأن عندما يكون هناك شئ متوقع، إنه ما أسميه قابل للتصميم. |
Ungefähr wie hier, das sind alles Wanderlibellen. | TED | شيء كهذا، هذه كلها من هذه فصيلة متصفح الكرة الأرضية. |
das sind alles Fragen im Sprachbereich. | Open Subtitles | لا أرى فصل الحساب هذه كلها أسئلة فنون اللغة |
das sind alles Sachen für die Magen-Bypass-Diät. | Open Subtitles | هذه كلها أغذية رئيسية لريجيم تحويل المعدة |
das sind alles Werbemaßnahmen der Regierung für die Industrie. | Open Subtitles | هذه كلها مخططات إعلانية حكومية لصالح الشركات. |
Die sind alle leer. | Open Subtitles | هذه كلها فارغة |
Die sind alle neu. | Open Subtitles | هذه كلها حديثة |
Das sind alle Prototypen. Das sind die Fehler. Obwohl Fehler das falsche Wort im Designprozess ist. | TED | هذه كلها نماذج اولية. هذه هي الأخطاء. على الرغم من أنني لا أعتقد أن الأخطاء هي الكلمة الصحيحة في التصميم. |
Das sind alle lokalen Zeitungen... mit den Wohnungsanzeigen für Mitbewohner. | Open Subtitles | هذه كلها الجرائد المحلية بها أناس يرغبون بزملاء سكن |