Und jeder von uns, egal welche Rolle er im Unternehmen spielt, hat seine Hierarchie der Bedürfnisse am Arbeitsplatz. | TED | وكل منا بغض النظر عن دوره في الاعمال لديه تسلسل هرمي للاحتياجات في مكان العمل |
Was die Vorfahrt betrifft, gibt es eine Hierarchie. | Open Subtitles | عندما يتعلق الامر بحق الطريق هناك تسلسل هرمي |
Wo sie sich im Strom verstecken, folgt einer komplexen Hierarchie. | Open Subtitles | عندما تختبئ الأسماك في التيار تتبع نظام هرمي معقد |
Aufgetürmt zu einer großen Pyramide. | Open Subtitles | و جمعوهم على شكل ركام هرمي |
Baue die Pyramide. | Open Subtitles | أبني هرمي |
Das ist das neueste Schneeballsystem. | Open Subtitles | انه آخر مخطط هرمي كبير |
Nicht doch. Jeder Einsatz braucht eine feste Hierarchie. | Open Subtitles | على الإطلاق كل عملية تحتاج الى تسلسل هرمي محدد |
Es zeigt Ihnen, dass unsere Regierungen, vertikal aufgebaut, aufgebaut nach dem ökonomischen Modell der industriellen Revolution – vertikale Hierarchie, Spezialisierung von Aufgaben, Anweisungsstrukturen – die vollkommen falschen Strukturen haben. | TED | يخبرنا أنه في الواقع حكومتنا، العمودية البنية، مبنية على نموذج إقتصادي للثورة الصناعية -- تسلس هرمي رأسي، تخصص في المهام، هياكل قيادية -- لديهم بنيات خاطئة بالكامل. |
Es gibt hier eine starre soziale Hierarchie, egal, ob das Royal gefällt. | Open Subtitles | ثمة تسلسل هرمي إجتماعي صارم هنا، سوى (رويال) يحبه أم لا. |
Nein, nein. Hier gibt es keine Hierarchie, Will. | Open Subtitles | ليس هناك تسلسل هرمي هنا يا ويل |
Dieser Glaube besagt, das Universum sei eine Hierarchie, ähnlich einer Kette. Sie fängt mit Gott an der Spitze an, dann kommen Engel, Planeten, Sterne, alle Lebensformen und schließlich die Dämonen und der Teufel. | TED | هذا الاعتقاد يذهب إلى أن الكون هو تسلسل هرمي يشبه السلسلة، وتلك السلسلة تبدأ في الجزء العلوي مع الخالق ، ثم تنتقل نزولا من خلال الملائكة، الكواكب، النجوم، وجميع أشكال الحياة قبل الانتهاء بالجن و الشياطين. |
Die neolithische Revolution, die uns die Landwirtschaft brachte, und uns in diesem Moment dem Kult des Saatkorns unterwarf, die Poesie des Schamanen durch die Prosa der Priesterschaft ersetzte und Hierarchie, Spezialisierung und Überschuss schuf -- fand vor lediglich 10.000 Jahren statt. | TED | الثورة الحجرية -- التي منحتنا الزراعة حيث إنصعنا إلى البذور شعر الشامان قد تم استبداله بواسطة نثر الكهنوت لقد خلقنا فائض تخصص هرمي -- هو 10000 عام مضت فقط |