Selbst wenn, Glaubst du wirklich, dass ich mich mit Abschaum wie dir verbrüdere? | Open Subtitles | وإن كان هل تعتقد حقا بأنّني أخضع بمثل هذا الحياة المنخفضة مثلك؟ |
Glaubst du wirklich, er bringt diese Leute hierher, um mich zu töten? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا انه هو فقط جلب هؤلاء الرجال هنا لقتلي؟ |
Glaubst du wirklich, Phoebe hätte einen Dämonen geheiratet? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا سيكون له فيبي تزوج لي إذا كنت شيطان؟ |
Denkst du wirklich, du könntest mich töten? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا انه يجب عليك كل هذا لتقتلني ؟ |
Glauben Sie wirklich, dass er dafür ein Handy benutzt, von dem er weiß, dass wir"s überprüfen könnten? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ، وأنت تفعل ذلك أنه سيستخدم تليفون يعلم أننا يمكننا تتبعه |
Dachtest du wirklich, sie wäre anders und wir ihr nicht scheißegal? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا انها مختلفة، أنها تهتم لأمرنا؟ |
Denken Sie wirklich, ich lasse zu, dass Sie hier einfach heraus spazieren? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنا مجرد ستعمل تمكنك من الخروج من هنا؟ |
Glaubst du wirklich die chinesen versuchen uns zu vergiften? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ان الصينين يحاولون تسميننا ؟ |
Glaubst du wirklich, dass du zu dem Mann eine Beziehung aufbauen kannst? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنك يمكن أن تبني علاقة مع ذلك الرجل؟ لا تكن غبيا |
Glaubst du wirklich, dass diese Schweinehunde, die mitten im Nichts Leichen ablegen, Papierspuren hinterlassen? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ان قاتل الفئران الذى يتخلص من الجثث فى منتصف اللا مكان سيترك اثر ورقى ؟ |
Glaubst du wirklich, dass ich dich, nachdem, wie du dich verhalten hast, auch nur in die Nähe meiner Mutter lasse? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا بعد الطريقة الذي تصرفت بها سأجعلك قريب من امي? |
Glaubst du wirklich, dass du die Person getötet haben könntest, die du mehr als alles geliebt hast? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا انك تستطيع ان تقتل شخصا تحبه اكثر من اي شيء اخر ؟ |
Glaubst du wirklich, dass ich mit nur einem Leben im Gegenzug zufrieden sein würde? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن سأكون سعيدا مع حياة واحدة فقط في المقابل؟ |
Glaubst du wirklich, dass Walker Browning aus der Gefangenschaft entkommt, auf dich schießt, und dann wieder arbeiten geht? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ً بأن والكر براونينج سوف يهرب من الأسر, يطلق عليك النار و من ثم يتجه عائدا ًإلى عمله ؟ |
Leonard, Denkst du wirklich, du kannst deinen Wunsch... nach einer Beziehung mit einer genetisch veränderten Katze befriedigen? | Open Subtitles | ليونارد، هل تعتقد حقا أنك قادر على إشباع حاجاتك التواصلية مع قطة معدلة وراثيا؟ |
Denkst du wirklich, er wird dich feuern, weil das Geld fehlt? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا بأنه سيطردك بسبب النقود المفقودة ؟ |
Denkst du wirklich, du kannst diesen Gutsbesitz verwalten, den Menschen zu essen geben, wenn sie Hunger haben. | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنه يمكنك أن تدير هذه الأرض، أيها الولد تغذي الناس عندما يكونوا جائعين، تكسوهم عندما يبردون؟ |
Ich weiß es wirklich nicht. Glauben Sie wirklich, diese Informationen wären hier zu finden? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا انك سوف تجد مثل هذة المعلومات هنا |
Dachtest du wirklich, du könntest wie ich sein? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا بانك يمكن أن تكون مثلي؟ |
- Denken Sie wirklich, dass Ihr geschätztes VPD sich um Sie gekümmert hätte, wie ich es tue? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ان في دي بي ثمين شأنه اتخذت رعاية لك الطريق ولدي؟ |
Glaubt Ihr wirklich, ich sei verrückt? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا بأنني مجنونه ؟ أنا أعرف كيف أعود إلى الصين |
Habt ihr wirklich gedacht, ich würde nur lächeln und Euch Sussex lassen? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا بأنّني فقط أتبسم وأترك لك (سوسيكس)؟ |
Meinst du wirklich, du kannst mir erzählen, wie es da drin so ist? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا انه يمكنك أن تقول لي كيف يبدو الأمر بالداخل؟ |