Glaubst du, der Käpt'n folgt ihm um Kap Hoorn? alle Segel sind gesetzt. | Open Subtitles | الكابتن سيتفحص كل جزء هل كل شبر من الشراع مفرود الأن ؟ |
Und so begann ich zu denken, dass die ewige Mutter sich immer fragt: "Sind alle Kinder da?" | TED | و اذن كنت افكر ان الام الابدية ,الام الابدية كانت تتساءل دائما: هل كل الاطفال بالداخل? |
Ihre Frau ist auf dem Weg nach Monterey. Alles klar bei Ihnen? | Open Subtitles | زوجتك بالطريق إلى ماونتيري هل كل شيء على ما يرام ؟ |
Du bist heute aber früh auf. Wo warst du? Ist Alles okay? | Open Subtitles | مرحبا,لقد صحيتي مبكرآ هذا الصباح أين ذهبتِ؟ هل كل شيء بخير؟ |
Wie sieht's aus, Geht es Ihnen allen gut? Ist jemand verletzt? Gut. | Open Subtitles | حسنا اذن هل كل شخص علي ما يرام هل اصيب احد؟ |
Stimmt Alles zwischen John und dir? | Open Subtitles | اسمعي هل كل شئ جيد بالمنزل ؟ هل كل الامور رائعة بينك وبين جون ؟ |
Ist jeder Mann in deinem Leben ein völlig abgefuckter Wichser außer mir? | Open Subtitles | هل كل رجل في حياتك مقيت تماماً فيما عداي؟ |
- Ist Alles ok ? - Verhaltet euch ruhig. | Open Subtitles | هل كل شخص بخير , يجب على الجميع عدم فعل اى ضوضاء |
Sind all diese Schmerzen es wert, Leute zu beschützen, denen Sie völlig egal sind? | Open Subtitles | هل كل هذا الآلم يستحق حقًا حماية هؤلاء الذين لا يهتمون بك ؟ |
Machen sich alle diese Länder einer merkantilistischen Politik schuldig? Beteiligen sie sich allesamt an einem Wettlauf um Lohnzurückhaltung? | News-Commentary | هل كل هذه البلدان مذنبة بتبني سياسات تجارية بحتة؟ وهل انخرطت جميعها في تقييد أو كبح الأجور التنافسية؟ |
Sammeln alle Antiquitätenhändler solche Bücher? | Open Subtitles | هل كل تجار التحف القديمة يجمعون مثل هذه الكتب ؟ |
Ich bin neu hier, also bin ich mir nicht ganz sicher, aber sehen alle in diesem Land so hässlich aus wie ihr drei? | Open Subtitles | أنا جديد هنا، لذلك لست متيقناً من شيء هل كل شخص في هذه البلدة بقباحتكم أنتم الثلاثة؟ |
Sir, ich hoffe, meine Frage stört Sie nicht, ist Alles in Ordnung? | Open Subtitles | سيدي، ان كنت لا تمانع ان اسأل هل كل شيء بخير؟ |
Ciro, sag mir... Sag mir, mein Sohn... Ist es meine Schuld, dass das Alles passiert? | Open Subtitles | : أخبرنى يا بنى العزيز هل كل ما يحدث غلطتى ؟ |
Du musst nur lernen, zu entspannen, das ist Alles. | Open Subtitles | لا، يجب أن تتعلمي الاسترخاء. هل كل مافي الأمر |
Guten Tag, Kit. Wie Geht's? | Open Subtitles | مرحباً , يا عزيزتى هل كل شىء على ما يُرام ؟ |
Der Geht nur nach Vorschrift vor. Gibt's hier denn nur Roboter? | Open Subtitles | إنه يلتزم بالقانون فقط هل كل من هنا كالرجال الآليين ؟ |
Es Geht mich zwar nichts an, aber, ist bei Ihnen Alles in Ordnung? | Open Subtitles | هذا ليس من شأني لكن ، هل كل شئ على مايرام في عائلتك؟ |
Er hat sich nicht mehr gemeldet, Stimmt was nicht? | Open Subtitles | لم يتصل .. هل كل شيء على مايرام؟ |
Er hat sich nicht mehr gemeldet, Stimmt was nicht? | Open Subtitles | لم يتصل .. هل كل شيء على مايرام؟ |
Stimmt es, Mick, dass alle Frauen in Amerika Hosen tragen? | Open Subtitles | ...هل كل النساء في أمريكا يرتدين البنطال؟ ... |
Oh Gott, Ist jeder in meinem Leben nur noch betrunken? | Open Subtitles | ياربّــاه ، هل كل من في حياتي مُنتشّين ؟ |
- Ist Alles gut gegangen? - Ja, Alles ist gut gegangen. | Open Subtitles | هل كل شيئ بخير نعم ,كل شيئ جيد |
Sind all diese Schiffe ein Ersatz fürs richtige Segeln? Sind all diese Schiffe ein Ersatz fürs richtige Segeln? | Open Subtitles | إذاً هل كل هذه السفن بديلة عن الإبحار الحقيقي ؟ |