Es besteht die Möglichkeit, dass alles, was ein Privatermittler rausfindet, vor Gericht landet. | Open Subtitles | هناك احتمال أن تنتهي أي معلومة يتوصل لها المحقق الخاص إلى المحكمة |
Es besteht die Möglichkeit, dass Jimmy den Saft getrunken hat. | Open Subtitles | ولن ارجع الى هذا المتجر ثانيا هناك احتمال ان جيمي قد شرب عصير التفاح |
Falls du denkst, dass es möglich wäre, ihr das Herz zu brechen,.. | Open Subtitles | اسمع، تاد، إذا كان هناك احتمال بأنّك يمكن أن تكسر قلبها، |
Es gibt eine Chance das die abdominalen Verletzungen selbst verheilen,... aber wenn es so schlimm ist, ja, dann wird er eine Operation brauchen. | Open Subtitles | هناك احتمال أن تشفى الآفات البطنية من تلقاء نفسها لكن لو ساء حالها أكثر، نعم سيحتاج الجراحة |
Sehr wahrscheinlich scheitert es, und vielmehr noch, sehr wahrscheinlich fühlt man sich dumm. | TED | وهنالك احتمال كبير للفشل بالإضافة لذلك هناك احتمال كبير أن تشعر بالغباء |
Aber es gibt noch eine Möglichkeit, die ich beunruhigender finde, die wäre, vielleicht sind es nicht die Systeme, die verkorkst sind. | TED | ولكن هناك احتمال آخر أجده نوعا ما مقلق، وهو، ربما ليست البيئات المحيطة بنا هي التي تعمها الفوضى. |
Jedes Mal, wenn unser Team ein Update einspielt, besteht die Gefahr kritischen Versagens. | Open Subtitles | كل مرة يصدر فريقك تحديثًا، هناك احتمال بوقوع عطل حرج. |
Wir berechnen das Oberflächengefälle und fahren den Bot zu einer Wand, wo die Wahrscheinlichkeit für Leben hoch ist. | TED | نحسب انحدار السطوح ، وندفع الروبوت على جدار حيث هناك احتمال كبير للحياة. |
Kälte kann das Hirn schützen, aber Es besteht die Möglichkeit, dass es beschädigt wurde. | Open Subtitles | البرد قد يكون يحمي الدماغ لكن هناك احتمال للضرر |
Godzilla setzt schon die Evolution außer Kraft, Es besteht die Möglichkeit, dass er auch den Tod überwindet. | Open Subtitles | هناك احتمال أن غوجيرا لا يزال يتطور ربما لن يموت هذا احتمال أيضا |
Es besteht die Möglichkeit, dass er bei A.S.A. Rückbau arbeitet. | Open Subtitles | - نعم.. هناك احتمال أنه يعمل في شركة اي سي اي للتفكيك- |
Ich meine, jedes Mal, wenn ein Mensch in ein Auto steigt, ist es möglich, dass er einen Unfall verschulden wird. | TED | هناك احتمال في كل مرة يقود فيها شخص سيارة أن يحدث تصادم بسبب خطأ منه. |
Ist es möglich, dass er woanders starb? | Open Subtitles | هل هناك احتمال أنه قُتِل في مكان آخر ونقلوه إلى هنا؟ |
Selbst bei einem hocheffektiven Arzneimittel, das fast alle Zellen abtötet, ist es möglich, dass eine kleine Population resistent gegen das Arzneimittel ist. | TED | لذا حتى وإن كان لديك دواء عالي الفعالية، والذي يقتل تقريبًا كل الخلايا، هناك احتمال لوجود تِعداد صغير مقاوم لتأثير الدواء. |
Wie auch immer, Es gibt eine Chance das die Hinrichtung nicht stattfindet. | Open Subtitles | هناك احتمال ألا ينفذ الإعدام على العموم |
Es gibt eine Chance, dass diese Leute bei Pinehearst uns helfen können. | Open Subtitles | هناك احتمال أن الناس في "باينهيرست" يمكنهم مساعدتنا |
Es gibt eine Chance, dass das Baby gesund ist, aber... | Open Subtitles | هناك احتمال ان يكون الطفل بخير ... لكن |
Du übertreibst. Es ist denkbar, dass wir umgelegt werden. wahrscheinlich ist es nicht. | Open Subtitles | سأضيف أمرا آخر ,هناك احتمال بأن نقتل جميعنا |
wahrscheinlich verbergen sich Verstärkungstruppen in der Golan-Straße. | Open Subtitles | هناك احتمال كبير أن التعزيزات مختبئة في سهول الجولان |
Ja, wir sollten noch eine Möglichkeit in Betracht ziehen. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بأنه من المحتمل أن يكون هناك احتمال آخر قد يكون راميوس ، على وشك أن يحاول ، اللجوء |
Gab es eine Möglichkeit, dass sie unseren Quellcode gegen uns verwendeten? | Open Subtitles | هل هناك احتمال لاستخدامهم النص المصدري ضدنا؟ |
Und trotz des ständigen, vorsichtigen Rührens, selbst dann, selbst wenn man alles bis ins kleinste Detail richtig macht, dann besteht die Gefahr... | Open Subtitles | حتى لو فعلت كل شيء بشكل صائب لأرفع درجة فإنه لا يزال هناك احتمال للانفجار |
- die Wahrscheinlichkeit ist praktisch null. | Open Subtitles | هناك احتمال صفر تقريباً أن تصابي بالفيروس |