Es gibt eine Chance, dass unsere Berufung Fuß beim 7. Berufungsgericht fassen wird. | Open Subtitles | قد تكون هناك فرصة ان استئنافنا قد تلقى اهتمام من الدائرة السابعة |
Es gibt eine Chance. Wenn wir das Auge entfernen, den primären Tumor kriegen, und nach dreimaliger Bestrahlung. | Open Subtitles | هناك فرصة إذا انتزعنا العين، واستأصلنا الورم الأصلي |
DR: Es Besteht die Chance, eine Diskussion darüber anzuregen, warum wir in Städten leben. | TED | ديفيد روكويل:أعتقد بأن هناك فرصة حقيقة للدخول في حوار حول، لماذا نعيش في المدينة |
Wenn es noch eine Chance gibt... dann würde ich es gern wissen. | Open Subtitles | وإذا كان هناك فرصة لنا للعودة سوية أود أن أعلم ذلك |
Es Besteht die Möglichkeit, daß ein paar Leute wissen, daß ich hier bin. | Open Subtitles | هناك فرصة جيدة بعض الناس يعرفون انني هنا |
Es ist durchaus möglich, dass sie einem bösen Spiel... ..seitens des Gefangenen Golic zum Opfer gefallen sind. | Open Subtitles | يبدو وكأن هناك فرصة جيدة ليواجهوا غدرا على يدي السجين غولك |
es kann sogar gut sein, dass er in keiner Datenbank zu finden ist. | Open Subtitles | في الواقع , هناك فرصة كبيره أنه لايوجد بأي قاعدة بيانات على الإطلاق |
Es könnte passieren, dass die Sache in die Zeitung kommt. | Open Subtitles | على أية حال, هناك فرصة أن يظهر شيء عن ذلك في الصحف |
Er sollte wissen, was los ist. vielleicht kann er seine Ehe retten. | Open Subtitles | يجب أن يعرف بما يحدث قد تكون هناك فرصة لإنقاذ زواجه |
Aber es gibt eine Möglichkeit: Nach jeder Stunde geht er schlafen, macht sich zu einem flachen Dreieck und rastet einige Minuten, bevor er wieder isst und wächst. | TED | ولكن هناك فرصة واحدة: فبعد كل ساعة، تُصبح خاملة، على هيئة مُثلث وترتاح لبضع دقائق قبل أن تقوم مرة أخرى لتبدأ جولتها في الأكل والنمو. |
Es gibt eine Chance, dass wir wieder zusammen arbeiten können. | Open Subtitles | هناك فرصة بأن أستطيع تجديد صفقتنا ثانيةً |
Ja, Es gibt eine Chance für uns, zusammen ein normales Leben zu haben. | Open Subtitles | نعم، هناك فرصة لنا لنحظى . بحياة طبيعية معًا |
Es gibt eine Chance, dass sie eine Last für medizinische Vorräte werden könnte. | Open Subtitles | هناك فرصة أنها قد تكون إستنزفت مواردها الطبية |
Es gibt eine Chance, dass ich deinen Bruder von innen heraus heilen kann. | Open Subtitles | هناك فرصة لمعالجة اخيك من الداخل |
Es gibt eine Chance, ich gehe nicht. | Open Subtitles | لن أغادر طالما ما تزال هناك فرصة |
Es Besteht die Chance, dass sich der Virus nicht so weit ausgebreitet hat. | Open Subtitles | هناك فرصة التي العدوى مَا وَصلتْ تلك بعيداً |
Es Besteht die Chance, dass er noch auf die Verbrennung wartet. | Open Subtitles | لأنه لاتزال هناك فرصة جيدة أنه ضمن مجهولي الهوية ليتم حرقهم |
Wenn es eine Chance gibt, diesen Wunschtraum wahr werden zu lassen, werde ich es versuchen. | Open Subtitles | لهذا إن كانت هناك فرصة ولو ضئيلة بأن هذا الحلم قد يتحقق فسأحاول اغتنامها |
Ich habe Ihnen nicht gesagt, das es eine Chance gibt, das ihr Baby nicht krank geboren wird. | Open Subtitles | لم أكن أخبركِ أن هناك فرصة ما أن ابنكِ لن يمرض |
Es Besteht die Möglichkeit, dass ich gar nicht komme. | Open Subtitles | هناك فرصة بالخارج حتى أنى لن أحضر الليلة |
Es Besteht die Möglichkeit, dass, wenn Steuerung und Düse kaputt sind, der Hauptantrieb überlastet wird. | Open Subtitles | هناك فرصة ضئيلة للغاية أنه عندما يحدث عطل بوحدة التحكم و تتعطل الأجنحة ربما يزداد تحميل الطاقة بالمحرك |
Ach, Jerry... es war sowieso gut möglich, dass ich nie wieder Sex haben würde. | Open Subtitles | بالواقع يا جيري كانت هناك فرصة قوية بأني لن أمارس الجنس أبداً بأي حال. |
Also, Sie sagen, es kann definitiv nicht sein, dass meine Anfälle von Außerirdischen verursacht werden? | Open Subtitles | لذا، أنت تُخبريني بأنه ليس هناك فرصة على الإطلاق بأنّ تعويذاتي كانت بسبب المخلوقات العليا؟ |
Und ich denke, Es könnte wieder funken. | Open Subtitles | وأعتقد أن هناك فرصة لنعيد الإتصال بيننا. |
- Enttäusche ich sie vielleicht. | Open Subtitles | و بعد كل شئ ، هناك فرصة لتصاب بخيبة الأمل |
Und es gibt eine Möglichkeit, dass ich unter dieser Jeans versaute Mädchen Dessous anhabe. | Open Subtitles | وربما هناك فرصة أن أكون ربما بعض الشيئ فتاة شقية بملابسي الداخلية تحت هذا الجينز |