"هناك فرصة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es gibt eine Chance
        
    • Besteht die Chance
        
    • eine Chance gibt
        
    • Besteht die Möglichkeit
        
    • möglich
        
    • es kann
        
    • Es könnte
        
    • vielleicht
        
    • es gibt eine Möglichkeit
        
    Es gibt eine Chance, dass unsere Berufung Fuß beim 7. Berufungsgericht fassen wird. Open Subtitles قد تكون هناك فرصة ان استئنافنا قد تلقى اهتمام من الدائرة السابعة
    Es gibt eine Chance. Wenn wir das Auge entfernen, den primären Tumor kriegen, und nach dreimaliger Bestrahlung. Open Subtitles هناك فرصة إذا انتزعنا العين، واستأصلنا الورم الأصلي
    DR: Es Besteht die Chance, eine Diskussion darüber anzuregen, warum wir in Städten leben. TED ديفيد روكويل:أعتقد بأن هناك فرصة حقيقة للدخول في حوار حول، لماذا نعيش في المدينة
    Wenn es noch eine Chance gibt... dann würde ich es gern wissen. Open Subtitles وإذا كان هناك فرصة لنا للعودة سوية أود أن أعلم ذلك
    Es Besteht die Möglichkeit, daß ein paar Leute wissen, daß ich hier bin. Open Subtitles هناك فرصة جيدة بعض الناس يعرفون انني هنا
    Es ist durchaus möglich, dass sie einem bösen Spiel... ..seitens des Gefangenen Golic zum Opfer gefallen sind. Open Subtitles يبدو وكأن هناك فرصة جيدة ليواجهوا غدرا على يدي السجين غولك
    es kann sogar gut sein, dass er in keiner Datenbank zu finden ist. Open Subtitles في الواقع , هناك فرصة كبيره أنه لايوجد بأي قاعدة بيانات على الإطلاق
    Es könnte passieren, dass die Sache in die Zeitung kommt. Open Subtitles على أية حال, هناك فرصة أن يظهر شيء عن ذلك في الصحف
    Er sollte wissen, was los ist. vielleicht kann er seine Ehe retten. Open Subtitles يجب أن يعرف بما يحدث قد تكون هناك فرصة لإنقاذ زواجه
    Aber es gibt eine Möglichkeit: Nach jeder Stunde geht er schlafen, macht sich zu einem flachen Dreieck und rastet einige Minuten, bevor er wieder isst und wächst. TED ولكن هناك فرصة واحدة: فبعد كل ساعة، تُصبح خاملة، على هيئة مُثلث وترتاح لبضع دقائق قبل أن تقوم مرة أخرى لتبدأ جولتها في الأكل والنمو.
    Es gibt eine Chance, dass wir wieder zusammen arbeiten können. Open Subtitles هناك فرصة بأن أستطيع تجديد صفقتنا ثانيةً
    Ja, Es gibt eine Chance für uns, zusammen ein normales Leben zu haben. Open Subtitles نعم، هناك فرصة لنا لنحظى . بحياة طبيعية معًا
    Es gibt eine Chance, dass sie eine Last für medizinische Vorräte werden könnte. Open Subtitles هناك فرصة أنها قد تكون إستنزفت مواردها الطبية
    Es gibt eine Chance, dass ich deinen Bruder von innen heraus heilen kann. Open Subtitles هناك فرصة لمعالجة اخيك من الداخل
    Es gibt eine Chance, ich gehe nicht. Open Subtitles لن أغادر طالما ما تزال هناك فرصة
    Es Besteht die Chance, dass sich der Virus nicht so weit ausgebreitet hat. Open Subtitles هناك فرصة التي العدوى مَا وَصلتْ تلك بعيداً
    Es Besteht die Chance, dass er noch auf die Verbrennung wartet. Open Subtitles لأنه لاتزال هناك فرصة جيدة أنه ضمن مجهولي الهوية ليتم حرقهم
    Wenn es eine Chance gibt, diesen Wunschtraum wahr werden zu lassen, werde ich es versuchen. Open Subtitles لهذا إن كانت هناك فرصة ولو ضئيلة بأن هذا الحلم قد يتحقق فسأحاول اغتنامها
    Ich habe Ihnen nicht gesagt, das es eine Chance gibt, das ihr Baby nicht krank geboren wird. Open Subtitles لم أكن أخبركِ أن هناك فرصة ما أن ابنكِ لن يمرض
    Es Besteht die Möglichkeit, dass ich gar nicht komme. Open Subtitles هناك فرصة بالخارج حتى أنى لن أحضر الليلة
    Es Besteht die Möglichkeit, dass, wenn Steuerung und Düse kaputt sind, der Hauptantrieb überlastet wird. Open Subtitles هناك فرصة ضئيلة للغاية أنه عندما يحدث عطل بوحدة التحكم و تتعطل الأجنحة ربما يزداد تحميل الطاقة بالمحرك
    Ach, Jerry... es war sowieso gut möglich, dass ich nie wieder Sex haben würde. Open Subtitles بالواقع يا جيري كانت هناك فرصة قوية بأني لن أمارس الجنس أبداً بأي حال.
    Also, Sie sagen, es kann definitiv nicht sein, dass meine Anfälle von Außerirdischen verursacht werden? Open Subtitles لذا، أنت تُخبريني بأنه ليس هناك فرصة على الإطلاق بأنّ تعويذاتي كانت بسبب المخلوقات العليا؟
    Und ich denke, Es könnte wieder funken. Open Subtitles وأعتقد أن هناك فرصة لنعيد الإتصال بيننا.
    - Enttäusche ich sie vielleicht. Open Subtitles و بعد كل شئ ، هناك فرصة لتصاب بخيبة الأمل
    Und es gibt eine Möglichkeit, dass ich unter dieser Jeans versaute Mädchen Dessous anhabe. Open Subtitles وربما هناك فرصة أن أكون ربما بعض الشيئ فتاة شقية بملابسي الداخلية تحت هذا الجينز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus