sie ist ein Haufen Lüsternheit. | Open Subtitles | وطردتها. وأصبحت ما هي عليه .. كتلةمن الخبل. |
sie ist so eine flachbrüstige, eifersüchtige Schlampe, genau das ist sie! | Open Subtitles | يا لها من امرأه حقيره بلا اثداء، هذا ما هي عليه |
Dann würde er auch lügen, um eine Story besser zu machen als sie ist? | Open Subtitles | هل سيكذب ليجعل قصّة ما أفضل ممّا هي عليه ؟ |
Diese Abfallprodukte passen sich an ihre Umgebung an, ...abhängig davon, was sie sind. | Open Subtitles | هذه الفضلات على التكيف مع بيئتهم , اعتمادا على ما هي عليه. |
Die Dinge sind halt, wie sie sind, nicht anders. | Open Subtitles | هذا صحيح ،فبالنهاية الأشياء هي ما هي عليه |
Wir wollen das nicht... verwirrender für ihn machen, als es schon ist. | Open Subtitles | أكثر مربكة بالنسبة له مما هي عليه بالفعل. |
Ich neige nicht dazu, die psychische Seite schlimmer zu machen, als sie ist. | Open Subtitles | ليست لدي نزعة أن أجعل المسائل النفسية أسوأ مما هي عليه |
Sie hat keine Ahnung, was sie ist, geschweige denn, was die waren. | Open Subtitles | لم يكن لديها فكرة عما هي عليه, ناهيك عن ما كانوا هم عليه. |
Du warst diejenige, die mir das angetan hat... meiner Tochter... an ihr herumexperimentiert, sie zu dem gemacht, was sie ist! | Open Subtitles | انت الذي فعل ذلك بي لأبنتي جعلتها ما هي عليه الأن |
Es ist nicht deine Schuld, Schatz. Es war mein Fehler, ihr einzureden, sie wäre mehr als sie ist. | Open Subtitles | كان الأمر خطأي إنّى جعلتها تظنُ أنها أكثر مما هي عليه. |
Ich liebe sie wirklich. Ich liebe sie genau so, wie sie ist. | Open Subtitles | انا قطعاً أُحبها انا أحبها كما هي عليه الآن |
sie ist einfach so ein Mensch. | Open Subtitles | إنه فقط جنس الشخص الذي هي عليه. |
Sie erzogen und das aus ihr gemacht, was sie ist. | Open Subtitles | لقد علمتها و طورتها الى ما هي عليه الأن |
Man muss Menschen immer nach dem benennen, was sie sind, Sir. | Open Subtitles | من المهم أن دعوة الناس ما هي عليه ، يا سيدي. |
Entschuldigung. Ich ... Ich mag Dinge, wie sie sind. | Open Subtitles | آسف ولكنني أحب حال الأمور كما هي عليه الآن |
gewöhnliche Lebewesen hat Gott vorgesehen, dass sie Lieben können, wer immer sie sind, aber nicht für mich. | Open Subtitles | المخلوقات المعتاده التي يراها الله كلها تُحب لما هي عليه , الا انا |
Sie werden gewählt um die Dinge so bestehen zu lassen wie sie sind. | Open Subtitles | لقد وضعوا هناك لإبقاء الامور على ما هي عليه. |
sie sind so, wie du unsere Leben haben willst, und nicht so, wie sie sind. | Open Subtitles | إنها ما تريدين حياتك أن تكون عليه وليست ما هي عليه حياتك بالواقع |
Gase nehmen wegen der hohen Bewegungsenergie ihrer Partikel sehr viel Platz ein. Jetzt haltet ihr Atome vielleicht für größer, als sie sind. | TED | هذا المثال مضلل نوعا ما، لأن الغازات تحتل الكثير من المساحة نظرا للطاقة الحركية العالية لجسيمات الغاز، وتتركك تظن بأن الذرات أكبر مما هي عليه بالفعل. |
Ich will meine Apokalypse nicht noch aufregender, als sie schon ist. Vielen Dank. | Open Subtitles | أنا لا أريد بلدي نهاية العالم أي أكثر إثارة مما هي عليه بالفعل |
Ich will nicht, dass Franks es noch schlimmer macht, als es schon ist. | Open Subtitles | لا أريد (مايك) أن يزيد الأمور أكثر سوءاً مما هي عليه الآن. |