Ich weiß nicht, was passiert ist, aber nach etwa einer Woche, kam mein Vater in den Laden und sagte es sei vorbei. | Open Subtitles | لا ادري ماذا جرى، ولكن بعد ما يقرب من الأسبوع، دخل والدي إلى المتجر وأخبرنا أن الأزمة قد إنتهت. هذا كل ما في الأمر؟ |
Aber Mr. MacGuffin rief an und sagte uns, wir sollen Sie auf den 17. Stock verlegen. | Open Subtitles | ولكن السيد " ماكجافن " إتصل وأخبرنا بأن نغيرها إلى الطابق 17 |
Harvey kam rein und sagte uns, wir sollten mit dem Füßeln aufhören. | Open Subtitles | جاء (هارفي) وأخبرنا أن نكفّ عن "لعب لعبة "بصمات القدم |
Erzählen Sie uns was im Fernsehen davon. | Open Subtitles | أخرج على التلفاز وأخبرنا .بكل شيء حيال ذلك |
Erzählen Sie uns, was los ist. | Open Subtitles | وأخبرنا بما يجري. |
Erzählen Sie uns, wo der wirkliche Kamal zu finden ist! | Open Subtitles | وأخبرنا أين نجد (كمال) الحقيقي! |
Großartig, also sei wachsam. sag uns, wenn du irgendetwas siehst, okay? | Open Subtitles | رائع، ابقي عينيك مفتوحتين إذًا وأخبرنا إن أبصرت شيئًا، اتفقنا؟ |
Gut, sei brav und sag uns, wie man diese letzte Seite liest. | Open Subtitles | حسنًا، كن مطيعًا وأخبرنا كيف تقرأ الصفحة الأخيرة |
Und sag uns, wer dir das antat. | Open Subtitles | وأخبرنا عن الرّجل الذي فعل بك هذا |
Jack, bleib hier. sag, Wo er stehen bleibt. | Open Subtitles | جاك امكث هنا وأخبرنا أين سيقف |