"وأخبرنا" - Translation from Arabic to German

    • und sagte
        
    • Erzählen Sie
        
    • sag
        
    Ich weiß nicht, was passiert ist, aber nach etwa einer Woche, kam mein Vater in den Laden und sagte es sei vorbei. Open Subtitles لا ادري ماذا جرى، ولكن بعد ما يقرب من الأسبوع، دخل والدي إلى المتجر وأخبرنا أن الأزمة قد إنتهت. هذا كل ما في الأمر؟
    Aber Mr. MacGuffin rief an und sagte uns, wir sollen Sie auf den 17. Stock verlegen. Open Subtitles ولكن السيد " ماكجافن " إتصل وأخبرنا بأن نغيرها إلى الطابق 17
    Harvey kam rein und sagte uns, wir sollten mit dem Füßeln aufhören. Open Subtitles جاء (هارفي) وأخبرنا أن نكفّ عن "لعب لعبة "بصمات القدم
    Erzählen Sie uns was im Fernsehen davon. Open Subtitles أخرج على التلفاز وأخبرنا .بكل شيء حيال ذلك
    Erzählen Sie uns, was los ist. Open Subtitles وأخبرنا بما يجري.
    Erzählen Sie uns, wo der wirkliche Kamal zu finden ist! Open Subtitles وأخبرنا أين نجد (كمال) الحقيقي!
    Großartig, also sei wachsam. sag uns, wenn du irgendetwas siehst, okay? Open Subtitles رائع، ابقي عينيك مفتوحتين إذًا وأخبرنا إن أبصرت شيئًا، اتفقنا؟
    Gut, sei brav und sag uns, wie man diese letzte Seite liest. Open Subtitles حسنًا، كن مطيعًا وأخبرنا كيف تقرأ الصفحة الأخيرة
    Und sag uns, wer dir das antat. Open Subtitles وأخبرنا عن الرّجل الذي فعل بك هذا
    Jack, bleib hier. sag, Wo er stehen bleibt. Open Subtitles جاك امكث هنا وأخبرنا أين سيقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more