Und ich möchte es ganz klarstellen, wir betrachten es nicht als vollständige Mathevermittlung. | TED | وأريد أن أوضح بجلاء، نحن لا نرى ذلك كمنهج تعليم رياضيات مكتمل |
ich möchte hier einen Punkt machen, weil mein Mann hier im Raum ist. | TED | وأريد أن أنوه لنقطة هنا لان زوجي موجود في الغرفة هناك .. |
ich möchte drei eher widersprüchliche Ideen anbieten, wie das erreicht werden könnte. | TED | وأريد أن أقدم ثلاث أفكار حدسية قليلاً لكيف يمكن القيام بذلك. |
Ich brauche das Apartment nur für 45 Minuten. | Open Subtitles | إنها الحادية عشر فحسب، وأريد المكان إلا لـ45 دقيقة |
Aber ich bin überwältigt von meinen Gefühlen für dich und will sehen, ob ich das hinkriege. | Open Subtitles | ولكنني أتعامل مع الامر لأن شعوري بك يغمرني وأريد أن أعرف إن كان ذلك سينجح |
Ich muss dich etwas fragen und du musst mir die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | , علي أن أسئلك سؤالاً . وأريد منك أن تخبرني بلحقيقة |
In so einer Welt will ich leben, und ich möchte dieses Gespräch führen. | TED | أريد أن أحيا في هذا العالم، وأريد أن نتناقش عن هذا الأمر. |
Ich bin einfach... betrunken und erschöpft und möchte einfach ins Bett. | Open Subtitles | نعم، أنا فقط ثملة ومُرهقة وأريد أن أخلد إلى النوم |
Das zweite Prinzip ist Hoffnung, und ich möchte über Hoffnung sagen: | TED | المبدأ الثاني هو الأمل، وأريد أن أقول هذا عن الأمل. |
Vögel sind meine Leidenschaft und ich möchte Ihre Denkweise über Vögel ändern. | TED | الطيور عشقي، وأريد تغيير الطريقة التي يفكر بها كل منكم فيهم. |
Ich werde Ihnen jetzt eine Minute Zeit geben und ich möchte, dass Sie soviele Kreise, wie Sie können in Objekte irgendeiner Form umwandeln. | TED | وما سأفعله هو أنني سأقوم بإعطائكم دقيقة واحدة، وأريد منكم أن تحولوا أكبر عدد من الدوائر إلى أشياء ذات شكل معين. |
Sie sind im Begriff sich von uns zu entfernen. ich möchte, dass Sie zweierlei bemerken. | TED | وهم في طريقهم لتتراجع نحو نقطة التلاشي في الأفق ، وأريد التنبيه لشيئين آخرين. |
Mein Auto ist von 1966, es ist alt! Ich brauche ein neues! | Open Subtitles | سيارتي موديل 1966 وقديمة، سيارتي قديمة وأريد واحدة |
Ich brauche fünf Dutzend 10 ml Fentanyl... und zwei Dutzend Ampullen 20 ml Demerol. | Open Subtitles | أريد 60 أبرة للحقن 10 مللى وأريد أيضا 24 زجاجة "ديميرول" 20 مللى |
Ich lebe erst einen Monat hier und will mich schon erschießen. | Open Subtitles | أنا هنا منذ شّهر، وأريد أن أضع مسدس في رأسي. |
Sehr sogar. Ich habe so viel versäumt und will für sie da sein. | Open Subtitles | كثيراً، لقد ضيعت الكثير من الوقت وأريد أن أكون جزءً من حياتها. |
Ich muss zum Einkaufszentrum und, du weißt, dein Vater hält nun Nachmittagsschlaf, aber Ich muss hin. | TED | أريد أن أذهب للمول التجاري وكما تعرفين فهذا موعد أبيك لأخذ قيلولة بعد الظهر..وأريد الذهاب حقا.. |
Und jetzt will ich Frank Junior raushaben und den Gefangenen Tariq Husseini sehen! | Open Subtitles | وألان أريد فرانك جونير أن يخرج وأريد أن أرى سجيني طارق حسيني |
Ich bin Schriftsteller und möchte schließen, indem ich Ihnen eine Passage vorlese, die sehr viel mit dieser Szene hier zu tun hat. | TED | أنا كاتب، وأريد أن أنهي حديثي بقراءة قطعة قد كتبتها والتي لها علاقة كبيرة بهذا المشهد. |
Zuerst einmal möchte ich verstärkte Schutzmaßnahmen, und ich möchte tägliche Updates von Ihnen. | Open Subtitles | أريد تعزيز الإجراءات الأمنية في المقام الأول وأريد مستجدات يومية منك شخصيا |
ich will einen Roman daraus machen. Könnte die ganze Nacht darüber reden. | Open Subtitles | وأريد أن أوسعها لتصبح رواية، بامكاني التحدث عن كتابي طوال الليل |