"وأريد" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich möchte
        
    • Ich brauche
        
    • und will
        
    • und ich
        
    • Ich muss
        
    • will ich
        
    • und möchte
        
    • möchte ich
        
    • ich will
        
    Und ich möchte es ganz klarstellen, wir betrachten es nicht als vollständige Mathevermittlung. TED وأريد أن أوضح بجلاء، نحن لا نرى ذلك كمنهج تعليم رياضيات مكتمل
    ich möchte hier einen Punkt machen, weil mein Mann hier im Raum ist. TED وأريد أن أنوه لنقطة هنا لان زوجي موجود في الغرفة هناك ..
    ich möchte drei eher widersprüchliche Ideen anbieten, wie das erreicht werden könnte. TED وأريد أن أقدم ثلاث أفكار حدسية قليلاً لكيف يمكن القيام بذلك.
    Ich brauche das Apartment nur für 45 Minuten. Open Subtitles إنها الحادية عشر فحسب، وأريد المكان إلا لـ45 دقيقة
    Aber ich bin überwältigt von meinen Gefühlen für dich und will sehen, ob ich das hinkriege. Open Subtitles ولكنني أتعامل مع الامر لأن شعوري بك يغمرني وأريد أن أعرف إن كان ذلك سينجح
    Ich muss dich etwas fragen und du musst mir die Wahrheit sagen. Open Subtitles , علي أن أسئلك سؤالاً . وأريد منك أن تخبرني بلحقيقة
    In so einer Welt will ich leben, und ich möchte dieses Gespräch führen. TED أريد أن أحيا في هذا العالم، وأريد أن نتناقش عن هذا الأمر.
    Ich bin einfach... betrunken und erschöpft und möchte einfach ins Bett. Open Subtitles نعم، أنا فقط ثملة ومُرهقة وأريد أن أخلد إلى النوم
    Das zweite Prinzip ist Hoffnung, und ich möchte über Hoffnung sagen: TED المبدأ الثاني هو الأمل، وأريد أن أقول هذا عن الأمل.
    Vögel sind meine Leidenschaft und ich möchte Ihre Denkweise über Vögel ändern. TED الطيور عشقي، وأريد تغيير الطريقة التي يفكر بها كل منكم فيهم.
    Ich werde Ihnen jetzt eine Minute Zeit geben und ich möchte, dass Sie soviele Kreise, wie Sie können in Objekte irgendeiner Form umwandeln. TED وما سأفعله هو أنني سأقوم بإعطائكم دقيقة واحدة، وأريد منكم أن تحولوا أكبر عدد من الدوائر إلى أشياء ذات شكل معين.
    Sie sind im Begriff sich von uns zu entfernen. ich möchte, dass Sie zweierlei bemerken. TED وهم في طريقهم لتتراجع نحو نقطة التلاشي في الأفق ، وأريد التنبيه لشيئين آخرين.
    Mein Auto ist von 1966, es ist alt! Ich brauche ein neues! Open Subtitles سيارتي موديل 1966 وقديمة، سيارتي قديمة وأريد واحدة
    Ich brauche fünf Dutzend 10 ml Fentanyl... und zwei Dutzend Ampullen 20 ml Demerol. Open Subtitles أريد 60 أبرة للحقن 10 مللى وأريد أيضا 24 زجاجة "ديميرول" 20 مللى
    Ich lebe erst einen Monat hier und will mich schon erschießen. Open Subtitles أنا هنا منذ شّهر، وأريد أن أضع مسدس في رأسي.
    Sehr sogar. Ich habe so viel versäumt und will für sie da sein. Open Subtitles كثيراً، لقد ضيعت الكثير من الوقت وأريد أن أكون جزءً من حياتها.
    Ich muss zum Einkaufszentrum und, du weißt, dein Vater hält nun Nachmittagsschlaf, aber Ich muss hin. TED أريد أن أذهب للمول التجاري وكما تعرفين فهذا موعد أبيك لأخذ قيلولة بعد الظهر..وأريد الذهاب حقا..
    Und jetzt will ich Frank Junior raushaben und den Gefangenen Tariq Husseini sehen! Open Subtitles وألان أريد فرانك جونير أن يخرج وأريد أن أرى سجيني طارق حسيني
    Ich bin Schriftsteller und möchte schließen, indem ich Ihnen eine Passage vorlese, die sehr viel mit dieser Szene hier zu tun hat. TED أنا كاتب، وأريد أن أنهي حديثي بقراءة قطعة قد كتبتها والتي لها علاقة كبيرة بهذا المشهد.
    Zuerst einmal möchte ich verstärkte Schutzmaßnahmen, und ich möchte tägliche Updates von Ihnen. Open Subtitles أريد تعزيز الإجراءات الأمنية في المقام الأول وأريد مستجدات يومية منك شخصيا
    ich will einen Roman daraus machen. Könnte die ganze Nacht darüber reden. Open Subtitles وأريد أن أوسعها لتصبح رواية، بامكاني التحدث عن كتابي طوال الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus