Irgendwie ist die Vorstellung, dass jemand vielleicht Kunst für das iPhone machen will – und genau das machen meine Freunde und ich zur Zeit – immer noch nicht verankert sind in unseren Vorstellungen vom Zweck der Computer. | TED | حصلت على الرياضية. وإلى حد ما على فكرة أن أحدا يريد أن يجعل الفن لأي فون ، الذي أنا وأصدقائي يفعلون الآن ، ما زال لا ينعكس في فهمنا ما لأجهزة الكمبيوتر هم له. |
Meine Freunde und ich waren gerade in der Gegend. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي بالمصادفة تقابلنا في الحيِّ |
Die Kinder... meine Freunde und ich, - wir nannten sie Wasserschaum. | Open Subtitles | الأطفال الصغار، أنا وأصدقائي كنا نطلق عليها المياه البيضاء |
Nein, ich will nur meine unschuldige Frau und meine Freunde retten. | Open Subtitles | لا يا سيدي، جئت لأنقذ زوجتي البريئة وأصدقائي |
Aber deine Freunde sind meine Freunde, und meine Freunde sind deine Freunde. | Open Subtitles | ولكن أصدقاؤك هم أصدقائي وأصدقائي هم اصدقاؤك |
Für mich ist es natürlich. Ich kann mich leicht mit meinen Freunden verbinden. | TED | هذا طبيعي بالنسبة لي. أنا وأصدقائي, أستطيع أن أتواصل معهم بسهولة. |
Ich bin wütend, dass meine Familie und Freunde da reingezogen werden. | Open Subtitles | إنّني غاضبة لأنّ عائلتي وأصدقائي اضطرّوا للتعامل مع هذا الأمر |
Ich schätze, es ist irgendwie unethisch, meine Familie, meine Freunde und meinen Boss zu belauschen. | Open Subtitles | أعتقد بأنه من غير اللائف بأن أستمع إلى عائلتي وأصدقائي .. ورئيسي |
Wenn du willst, dass meine Freunde und ich uns das ansehen, müsste sie noch was anderes küssen als 'ne Kuh. | Open Subtitles | حسناً، لكن إن أردت أن أشاهده أنا وأصدقائي فعليها تقبيل شخص عدا البقرة |
Auf der Uni hatten meine Freunde und ich es mit dem Quadratischen Abstandsgesetz zu tun. | Open Subtitles | في الجامعة، اخترعت أنا وأصدقائي قانوناً معكوساً |
Meine Freunde und ich machen eine Party in unserer Wohnung und die Mädchen wollten beim Vorbereiten helfen. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي نقوم بهذا الأمر الضخم في شقتنا.. والبنات يقلن أن بإمكانهن المساعدة في الإعدادات |
Lass mich, meine Freunde und meine Familie in Ruhe! Wenn du dir nicht selbst hilfst. | Open Subtitles | لا, إن لم تساعد نفسك أتركني وأصدقائي وعائلتي وشأنهم. |
Meine Freunde und ich können die erstaunlichsten Dinge vollbringen. Siehst du. | Open Subtitles | يمكنني أنا وأصدقائي فعل أكثر الأمور روعة. |
und meine Freunde haben mich in den nächsten 72 Stunden nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | وأصدقائي لم يروني خلال الـ72 ساعة التالية |
und meine Freunde haben mich in den nächsten 72 Stunden nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | وأصدقائي لم يروني خلال الـ72 ساعة التالية |
Meinst du, du könntest mich und meine Freunde in der Film bringen? | Open Subtitles | أتظن أن بإمكانك إدخالي أنا وأصدقائي للفلم ؟ |
Du warst fähig, über meine Familie und meine Freunde zu siegen. | Open Subtitles | استطعت أن تحصل على تأييد عائلتي وأصدقائي |
Ich und meine Freunde werden uns... besaufen und machen irgendeinen blöden Scheiß. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي سنخرج لفعل بعض الأشياء السيئه |
Du weißt doch, wir sind befreundet und meine Freunde sind tabu. | Open Subtitles | ،أخبرتكِ أنها صديقتي وأصدقائي منطقة محظورة |
Also ging ich zu meinen Nachbarn, Freunden, Studenten und sagte: "Gib mir ein Bild und ich mache ein Poster daraus." | TED | لذلك ذهبت إلي جيراني وأصدقائي وطلابي وطلبت منهم ان يعطوني صورة و أني سأصنع لهم ملصق. |
Ich dachte, dass aus irgendeinem Grund die Zeit stehen geblieben und nur für Familie und Freunde weitergegangen sei. | TED | تخيلت أن الزمن قد توقف و مرّ على عائلتي وأصدقائي فقط |