ويكيبيديا

    "واثقة من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sicher
        
    • bestimmt
        
    Sieht aus wie gezwungener Geschlechtsverkehr. Aber ich bin nicht sicher, dass sie ermordet wurde. Open Subtitles يبدو أنها أجبرت على الجماع ولكن هل تعلم لست واثقة من أنها قتلت
    Warum zeigen Sie mich nicht an, wenn Sie so sicher sind? Open Subtitles إن كنتي واثقة من نفسك هكذا فلم لا تتصلي بالشرطة؟
    Sie ist sich sicher, es war weit und breit niemand zu sehen. Open Subtitles وقاما بالتلويح لبعضيهما وهي واثقة من أنه لم يكن هناك أحد
    Ich rief gestern nicht an, weil ich nicht sicher war, ob du rangehst. Open Subtitles لم أتصل بك البارحة لأني لم أكن واثقة من أنك ستردّ عليّ
    Er ist bestimmt schon unterwegs. Du weiß ja, wie er ist. Open Subtitles إنني واثقة من أنه في طريقه إلى هنا تعرفينه جيداً
    Bist du sicher, dass du ihm keine weitere Chance geben willst? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من أنك لاترغبين أن تعطينه فرصة أخرى؟
    Und dass er sicher einen Grund dafür hat, wieso er mit dir nicht darüber spricht. Open Subtitles واني واثقة من وجود سبب لرغبته الا تعلمون عن الأمر أنابيث , انا لدي
    Oh, ich bin ganz sicher, das hilft diesen Familien, in der Nacht besser zu schlafen. Open Subtitles أنا واثقة من أن هذا سيساعد أسرهم على النومِ بشكلٍ أفضل بكثير في الليل.
    Sind Sie sicher, dass Psychologie nicht doch eine gute Idee sein könnte? Open Subtitles آنتِ واثقة من أنّ قسم على النّفس لا تبدو فكرة جيّدة؟
    Bist du dir sicher, dass du das immer noch durchziehen willst? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من أنكِ مازلتِ بخير بشأن ذلك ؟
    LN: Wie sicher warst du dir, alles richtig zusammengefügt zu haben? TED لطيف: كم كنت واثقة من أنك تقومين بذلك كما يجب، أنك قمت بجمعها بطريقة صحيحة؟
    Sie ist sicher, dass sie geliebt wird, sie spürt, dass der Heiratsantrag unmittelbar bevor steht. Open Subtitles إنها واثقة من أنه يحبها.. وتشعر إنه سيطلبها في أية لحظة ..
    Bist du sicher, dass dein Alter immer noch unterwegs ist? Open Subtitles هل أنت واثقة من أن رَجُلك ما زال بالخارج؟
    Solltest du nicht kooperieren, dann wirst du sicher bald in einer der vielen hervorragenden Karrieremöglichkeiten brillieren, die das Strafvollzugsystem anbietet. Open Subtitles إن لم تتعاون، فأنا واثقة من اثباتك لجدارتك في احدى فرص العمل المرموقة التي يقدّمها نظام السجون الفيدرالي.
    Ich bin sicher, er teilt seinen erfolg mit dir. Open Subtitles أنا واثقة من أنه سيريد أن يتقاسم معك بعضاً من نجاحه.
    Abgeordneter, sicher können Sie alle Stimmen mit SchmiergeId kaufen. Open Subtitles ولكن لا تقلق يا كونغرسمان أنا واثقة من أنك تستطيع شراء الأصوات التي تحتاج إليها بأموالك القذرة
    Du hattest sicher Erdnussbutter zum Frühstück. Open Subtitles أنا واثقة من أنك تناولت زبدة الفستق على الافطار.
    Nicht sicher, dass sie ermordet wurde? Open Subtitles لست واثقة من أنها قتلت؟ لا بد أنك تمزحين معي
    Wenn die Baronin hier sein wird, bin ich bestimmt bald vergessen. Open Subtitles حسنا، أنا واثقة من أن البارونة قادرة على القيام بهذا الدور من أجلك.
    Im Showgeschäft sind Sie bestimmt besser dran. Das Geld ist allemal besser. Open Subtitles أنا واثقة من أنك ستسعدين أكثر في عالم الفن وستجنين أكثر من المال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد