Frag mich, was ich dort tun soll, Jetzt wo das Kind schon geboren wurde. | Open Subtitles | طلب مني ما ينبغي أن نفعل هناك، والآن بعد أن سبق ولادة الطفل. |
Jetzt wo wir uns entschieden haben, ist alles arrangiert? | Open Subtitles | والآن بعد أن قررنا , هل تم ترتيب كل شيء؟ |
Trotzdem tat sie mir stets Leid... und jetzt, wo ich älter bin, verstehe ich sie viel besser, | Open Subtitles | ومع ذلك لم أستطيع أن أمنع نفسي من الحزن عليها والآن.. بعد أن كبرت فهمتها أكثر من ذي قبل |
Sie sagen, dass sie uns beschützen und Nachdem ich überfallen wurde, geht Frank zu einer Versammlung. | Open Subtitles | يظل الرجال يتشدقون عن حماية نسائنا والآن بعد ما حدث لي هذا المساء يذهب فرانك لحضور اجتماع سياسي |
Nachdem sie für ihren tragischen Fehltritt gebüßt hat, lebt Lily Gamboll heute irgendwo als gute Bürgerin, Ehefrau und Mutter. | Open Subtitles | والآن بعد ان كفًرت عن خطأها المأساوى, فان ليلى جامبل تعيش فى مكان ما كمواطنة صالحة ,كزوجة ,أو أم. |
Und Nachdem Sie sie gefunden haben, bleiben Sie dabei? | Open Subtitles | والآن بعد أن وجدت ما تجيده لن تتركه، أليس كذلك؟ |
Jetzt, wo ich Sie kenne, weiß ich, dass das nicht richtig ist. | Open Subtitles | والآن بعد أن عرفت قصتك أعرف أني قمت بالصواب |
Junge, ich wollte schon immer mal hierher kommen und Jetzt wo ich einen Schnurbart habe stimmt das Timing. | Open Subtitles | كنت دائماً اريد أن آتي هنا والآن بعد أن حصلت على الشارب أشعر أن هذا هو الوقت المناسب كل الأشياء هنا تبدو جيدة جداً |
Die einzige Sache, dass Sie weitermachen ist, war der Nervenkitzel der Heimlichkeit... und Jetzt wo es raus ist, ist es vorbei, glaube mir. | Open Subtitles | التشويق في إبقاء العلاقة سراً والآن بعد أن كُشفت الحقيقة صدقيني |
Jetzt wo Sie ehrlich zu mir sind, da kann ich Ihnen helfen. | Open Subtitles | والآن بعد أن كنتَ صادقاً معي فسأستطيع مساعدتكَ |
Jetzt, wo ich meinen Job erledigt habe, kann ich mit meiner Arbeit weitermachen. | Open Subtitles | والآن بعد أن انتهيت من عملي، يمكنني, الاهتمام بعملي الخاص |
Jetzt wo ich darüber nachdenke, überrascht es mich gar nicht so sehr, das mit dir und... du weißt schon. | Open Subtitles | والآن بعد أن فكرت في ذلك اعنى أنا حقا لست متفاجئ بك اتعلم |
Jetzt, wo's dir besser geht, müssen wir wieder raus. | Open Subtitles | والآن بعد أن كنت أفضل، علينا أن نذهب الى هناك. |
Und Jetzt wo er verheiratet ist, weißt du, dass er dich nicht mit einer anderen betrügen würde, denn du bist diese andere. | Open Subtitles | والآن بعد ان تبين انه متزوج تعلمين انه لن يخونكِ مع اخرى لأنكِ أنتِ الأخرى |
Jetzt, wo wir gut gegessen, und guten Wein getrunken haben, gibt es eine Sache, die du über mich wissen solltest. | Open Subtitles | والآن بعد أن تناولنا الطعام وشربنا نبيذًا جيدًا يوجد شيء واحد يجب أن تعرفه عني |
Nachdem die Zeremonie erledigt ist, erwartest du sicher die übliche Bitte. | Open Subtitles | والآن بعد أن أكملت تلك أللفته المعتادة -توقعي منى أن أطلب المعروف المعتاد |
Nachdem du unsere Familie endgültig kaputt gemacht hast, ist es wohl Zeit für eine Zigarette. | Open Subtitles | والآن بعد أن عبثتبالمنزلكاملاّّ... أفترض أنه حان وقت السيجارة الآن |
Nachdem du in Burritoville Halsketten kaufen warst, bekommst du sie erst recht. | Open Subtitles | والآن بعد ان اصبحت تتسوقين "للقلائد في "بوريتوفيل ستنالينهم بالتأكيد |
Und jetzt, Nachdem Frank mich verlassen hat, weiß ich nicht mehr, wofür ich lebe. | Open Subtitles | والآن بعد أن تركني (فرانك) ليسلديّشيءلأعيشمنأجله. |
Nachdem du mich monatelang angelogen hast, Nachdem ich Miranda Frank eine Hure genannt habe, Nachdem ich dachte, ich werde verrückt, weil ich wusste... dass irgendwas faul ist. | Open Subtitles | (لا أدري، (ايدي والآن بعد أن اكتشفت كذبك علي لشهور بعد أن دعوت ميراندا فرانك بالعاهرة اللعينة |