Die Zweite ist: Falls ich die Netze kostenlos verteile, werden die Leute sie benutzen? | TED | والثاني هو: إذا منحت الناموسيات مجانا، هل سيستخدمها الناس؟ |
Daneben orientiert sich der Arbeitsplanungsprozess des AIAD auch an der Notwendigkeit der Weiterverfolgung besonders bedeutsamer Empfehlungen in Risikobereichen, die von den Programmleitern noch nicht umgesetzt wurden, wie aus Anhang I und II ersichtlich. | UN | ويسترشد المكتب أيضا في عملية التخطيط لأعماله بالحاجة إلى متابعة التوصيات الجوهرية التي لم ينفذها مديرو البرامج في المجالات التي قد تتعرض لمخاطر على النحو المبين في المرفقين الأول، والثاني. |
Und der zweite ist über eine neue Dimension, über die ich reden will, welche es in der heutigen Form nie zuvor gegeben hat. | TED | والثاني حول بعد جديد أود أن أشير إليه، والذي حدث تقريبا بنفس الصورة التي تحدث الآن. |
und zweitens waren seine Daten grob und unscharf, er konnte kaum erkennen, was er sich da ansah. | TED | والثاني بعد كل شيء، بياناته كانت مشوشة وغامضة، ولم يتمكن تماما من معرفة ماكان ينظر اليه. |
Ein Bereich heißt: experimentelle Ökonomie Der andere: Verhaltensökonomie. | TED | الأول هو الاقتصاد التجريبي والثاني هو الاقتصاد السلوكي. |
Das erste waren Katharine Hepburns Memoiren, und das zweite war eine Biografie von Marlene Dietrich. | TED | وقد كان الأول مذكرات كاثرين هيبورن، والثاني كان السيرة الذاتية لمارلين ديتريش. |
Der Aufzug scheint festzustecken. Zwischen dem ersten und zweiten Stock. | Open Subtitles | يبدو أن المصعد توقف بين الطابقين الأول والثاني |
Wir alle haben natürlich zwei Genome -- eins von unseren Müttern und eins von den Vätern. | TED | كل واحد منا يملك إثنين من الجينوم البشري الأول من الوالد .. والثاني من الوالدة |
Und B? B: | Open Subtitles | والثاني ؟ |
Erster und zweiter Zug in Führung, danach Geschütze und dritter Zug. | Open Subtitles | الفصيل الأول والثاني سيقودون الطليعة متبوعين بحملة القذائف والفصيل الثالث |
Der Name des Ersten wird "Angst" lauten und der des Zweiten "Arroganz". | Open Subtitles | الأول سيحمل صفة الخائف، والثاني سيحمل صفة الغرور. |
Der erste Satz von Spuren ist, als sie ankamen, Die Zweite ist tiefer weil sie Zebras geladen hatten, als sie wegfuhren. | Open Subtitles | إذاً فإن أول زوج من الآثار ;هو عندما انطلقوا والثاني أعمق بسبب أنهم كانوا يحملون حمارتي الوحش في الخلف عندما غادروا |
Nun, die erste Kerbe wurde aus einem 94 Grad Winkel gemacht und Die Zweite... aus 135 Grad. | Open Subtitles | حسنا، العلامة الأولى صنعت بزاوية 94 درجة والثاني هي 135 درجة |
Die Zweite ist ein Wechsel zwischen Schlaf und Wachen. | Open Subtitles | والثاني هو الإختلاف بيَن النوم والإستيقَاظ. |
Der heutige Kurs lautet Zuhälterlogie I und II. Ich bin eins, das ist zwei. | Open Subtitles | اليوم عندنا درس القواد أنا والثاني |
Irgendwie ist Zurück in die Zukunft III genauso witzig wie Zurück in die Zukunft I und II. | Open Subtitles | - بطريقة ما، "عودة إلى III المستقبل" هو مجرد مضحك كما كما "العودة إلى المستقبل" الأول والثاني. |
Resolution 54/263, Anlagen I und II. | UN | () القرار 54/263، المرفقان الأول والثاني. |
Und der zweite waren die Erdnuss-Splitter, die in deinem Brusthaar klebten. | Open Subtitles | والثاني كان حبة الفول السوداني العالقة في شعر صدرك |
Unsere Debatte wird zwei Teile haben, der erste Teil bezieht sich auf Außenpolitik, der zweite Teil auf das innenpolitische Programm. | Open Subtitles | ستنقسم المناظرة إلى جزأين يركز الجزء الأول على السياسة الخارجية والثاني على جدول الأعمال المحلية |
und zweitens, ist es möglich, oder überhaupt wünschenswert, langsamer zu werden? | TED | والثاني هو ، هل من الممكن، أو حتى من المرغوب فيه ، الإبطاء؟ |
und zweitens möchte ich Sie überzeugen, dass jeder Haushalt ein Rasterelektronenmikroskop haben sollte. | TED | والثاني هو أن أقنعكم بأن كل منزل يتوجب عليه أن يملك مجهرا الكترونيا للمسح |
Sancho und Don Quijote könnten unterschiedlicher nicht sein: der eine realistisch-bodenständig, der andere idealistisch. | TED | سانشو ودون كيخوتي شخصيتان متناقضتان: حيث أن الأول يتميز بواقعيته، والثاني بمثاليته. |
das zweite ist allgemeiner Zugang zu Anti-HIV-Medikamenten. | TED | والثاني هو إيصال أدوية ضد فيروس نقص المناعة عالميًا. |
Der Aufzug hängt zwischen dem ersten und zweiten Stock... | Open Subtitles | نطلب مساعدة عاجلة المصعد توقف بين الطابقين الأول والثاني |
Er schoss auf die zwei vom Kommando, bevor ich ihn fasste. | Open Subtitles | الاول قتل والثاني يمكنه النجاة جيبز : داكي كيف كايت |
Und B? | Open Subtitles | والثاني ؟ |
- Erster und zweiter. | Open Subtitles | الأول والثاني , إذا كانت نظريتي صحيحية... |
Der Name des Ersten wird "Angst" lauten und der des Zweiten "Arroganz". | Open Subtitles | ماذا قال؟ - .الأول صفتة الخوف - والثاني صفتةُ الغرور. |