Animation und Kunst liebe ich schon immer. | TED | دائماً كانت الرسوم المتحركة والفن هما حبي الأول. |
In der Highschool mochte ich Englisch, Mathe und Kunst und erstellte Webseiten. Und ich spielte Gitarre in der Punk-Band "Frustrated Telephone Operator". | TED | في المدرسة الثانوية أحببت الإنجليزية والرياضيات والفن وإنشاء مواقع الإنترنت وقد لعبت الغيتار في فرقة مغفلة تدعى عامل الهاتف المحبط. |
Mit Geschichten und Kunst erfüllen wir sie mit Leben. | TED | ونعتمد سرد القصص والفن لنبعث فيها الحياة. |
Was haben Technologie, Kunst und Wissenschaft gemeinsam? | TED | ما هي نقطة التقاطع بين التكنولوجيا والفن والعلم؟ |
Ich wollte etwas mehr über Malerei und Kunst und so was lernen. | Open Subtitles | اننى فقط اريد تعلم المزيد عن الرسم والفن ، لذا |
Die wenigsten Typen interessieren sich für Literatur, Malerei und Kunst. | Open Subtitles | أم، إيريس، أصدقائهن ليست في الشعر والرسم والفن. |
Die meisten von Ihnen wissen, dass Philanthropie und Kunst meine zwei Leidenschaften sind, aber was wir.... | Open Subtitles | ..أغلبكم يعلم أن الأعمال الخيرية والفن هما شغفي الوحيد في الحياة |
Sag nicht, du hast ein Problem mit Halloween und Kunst. | Open Subtitles | لا تقل لي أنّ لديك مُشكلة مع عيد القدّيسين والفن. |
Sie benutzte die Poesie, um ihre Seelenzustände auf sehr persönliche Art zu erkunden. Ihre atemberaubenden Sichtweisen auf Gefühle, Natur und Kunst üben bis heute fesselnde Strahlkraft aus. | TED | واستخدمت الشعر كوسيلة للتعبير عن ذاتها بأكثر العبارات حميمية، وبرؤيتها الشخصية للمشاعر التي تسلب الأنفاس، يستمر صدى الطبيعة والفن بسحرنا. |
Als ich die University of California in Santa Barbara besuchte und am College of Creative Studies Biologie und Kunst belegte, besuchte er den Campus. | TED | عندما كنت ذاهباً إلى جامعة كاليفورنيا في سانت باربرا .. في كلية الدراسة الإبداعية لأحصل على تخصص في البيولوجيا والفن .. جاء هو إلى الحرم الجامعي |
Es ist ein freundliches Gelände, finde ich, das Unterschiede aufnimmt, Unterschiede reflektiert, und ich glaube, diese Vereinigung von Technik und Kunst im öffentlichen Raum ist ein Gebiet, auf dem die USA | TED | وهي منطقة ترحيب، أعتقد، تشمل التعددية وتعكس التعددية، وأعتقد أن هذا التزاوج بين التقنية والفن في القطاع العام هي منطقة حيث يمكن للولايات المتحدة |
Leben und Kunst sind letztlich ein und dasselbe. | Open Subtitles | الحياة والفن هي شيء واحد عندما تنظر لها من... |
Der alles weiß über Musik und Kunst und... | Open Subtitles | ويعلم الكثير عن الموسيقى والفن |
Und wenn ich mal einen Freund hab, dann interessiert der sich für Literatur, Malerei und Kunst. | Open Subtitles | انه سوف يكون في الشعر، الرسم والفن. |
Hobbys: Racquetball, Skifahren und Kunst. | Open Subtitles | ،الهوايات كرة المضرب التزلج والفن |
Aber Leute spenden ihre Körper für Kunst und Wissenschaft, | TED | ولكن هناك دوماً اشخاص يتبرعون باجسادهم للعلم والفن |
Ich steh kurz vor der Prüfung in Nachkriegskunst und zeitgenössische Kunst und war nie im Kurs. | Open Subtitles | لدي اختبار نهائي عن فـن فـترة ما بعد الحرب والفن المعاصر |
Kurse erbaut um die spezifischen Entwicklungsprobleme Bedürfnisse Ihres Kindes, eine gleiche Betonung auf Kunst und Wissenschaft, und ein College Akzeptanz Rate, die in der, wie die 95. Perzentile. | Open Subtitles | حصص مبنية حول حاجات تطويرية محدد لأجل أطفالك وتركيز متساوي بين العلم والفن |
Das machen wir mit Hilfe der Musik, den Grafittis, der Kunst. | TED | وهكذا من خلال الكتابة ، والفن ، هذا ما نفعله |