Ich bin auf sein Gesicht gespannt, wenn der echte Erntebericht gesendet wird. | Open Subtitles | صحيح، أتوق إلى رؤية تعابير وجهه حين يُبث تقرير المحاصيل الأصلي |
Charlie, du hättest auch sein Gesicht oder seine Haare anzünden können. | Open Subtitles | تشارلي, أنتي لربما كنتي أشعلتي النار في وجهه أو شعره |
Egal, was passiert, sein Gesicht ist auf jedem Titel. Was haben Sie? | Open Subtitles | أياَ ما يحدث فسيكون وجهه على الصفحة الأولى مااذ لديك ؟ |
Diesmal schiessen wir erst, wenn ich Sabber auf seinem Gesicht sehe. | Open Subtitles | هذه المرة لن نطلق، حتى أرى لعابه يسيل على وجهه |
er wird aus dem Kino geführt, und eine riesige Menge beschimpft ihn. | Open Subtitles | عندما أحضروه من المسرح كان هناك حشد ينتظره ليصرخ في وجهه |
Da Misa sein Gesicht gesehen hatte wurde der Verdächtige schnell gefasst. | Open Subtitles | ولأن ميسا رأت وجهه تم القبض على المشتبه به بسرعة |
Nicht jeder fällt vor dem Mädchen, das er liebt, direkt auf sein Gesicht. | Open Subtitles | فريد ، ليس كل واحد يسقط على وجهه أمام الفتاة التي يحبها |
Dann sehe ich ja nicht, wie sein Gesicht strahlt, wenn er es liest. | Open Subtitles | هكذا لن أتمكّن من رؤية وجهه يُشرِق عندما يقرأ البحث. نعم. بالطّبع. |
Also gibt es eins, wo Rayborn nie sein Gesicht gezeigt hat? | Open Subtitles | إذن هناك واحد منها لم يريهم ريبورن فيه وجهه أبدا؟ |
Ich sehe sein Gesicht durch die Augen jedes Kindes, das er aufhängt und häutet. | Open Subtitles | يمكنني رؤية وجهه من خلال عيني كل طفل من أطفالي الذين مزقهم وقتلهم |
Du hättest sein Gesicht sehen sollen, als ich ihn gebissen habe. | Open Subtitles | كان ينبغي عليك ان ترى منظر وجهه عندما قمت بعضه |
er hielt ihn dort fest, während der Junge schrie und sein Gesicht schmolz. | Open Subtitles | وضغط على رأسه كان الولد يصرخ بينما كان وجهه يذوب في النيران |
sein Gesicht war so zerstört, dass es chirurgisch wiederhergestellt werden musste. | Open Subtitles | لكن وجهه لحقت به أضرار بالغة و كانت الجراحة مطلوبة |
Jedes mal, wenn ich meine Augen schließe, sehe ich sein Gesicht. | Open Subtitles | لا أزال أرى وجهه في كلّ مرّة أغمض فيها عينيّ |
Siehst du das Lächeln auf seinem Gesicht? Das ist das Problem, Richie. Ich helfe dir ständig. | Open Subtitles | 85 لتري هذا, أنني أري إبتسامة في وجهه, هذه المُشكلة أنا أستمر القيام بأشياء لكَ |
Ein paar Stunden davor hatte ich in seinem Gesicht ein paar blaue Flecken bemerkt, als er aus der Schule kam. | TED | في وقت سابق من ذلك اليوم، كنت قد لاحظت كدمات على وجهه عندما عاد من المدرسة. |
Aber es war nicht so, dass ich ihn nicht mehr sehen wollte. | Open Subtitles | ولكن الأمر لم يكن مشابهاً بأنني لا أريد أن أري وجهه |
Nein. Das Wichtigste is', daß ihn Wallace an die Birne gekriegt hat! | Open Subtitles | لا , أعتقد أن الشيء المهم أني ضربت والاس في وجهه |
Du warst doch der Erste, der ihm die Fresse einschlagen wollte. | Open Subtitles | أنت من كنت تريد دوما الذهاب إليه وغمر وجهه بالتراب |
Immer, wenn dich ein Mann sitzen lässt, tut er dir damit scheinbar einen Gefallen. | Open Subtitles | في كل مرة يراوغك فيها أحد و يدير وجهه عنك، فإنه يسديك صنيعاً |
Wenn Sie das Gesicht von Brustkrebs sehen wollen, blicken Sie sich um. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن ترى وجهه لسرطان الثدي، نظرة من حولك. |
Hätte ich ihn ins Gesicht geschlagen, hätte er das beweisen können. | Open Subtitles | الآن ان لكمته على وجهه ذلك يمكن ان يقوم بإثباته |
Und schauen Sie auf Ragav, dieser Moment, wenn sein Gesichtsausdruck sich ändert, weil er merkt, dass er die Denkweise des Mannes veränderte. | TED | و انظروا الى "راجاف", تلك اللحظة التي تغير فيها وجهه لأنه كان قادراً على فهم أنه غيّر عقلية هذا الرجل. |
Bei einem Angriff wurde er am Kopf und im Gesicht schwer verwundet. | Open Subtitles | و حدث هناك هجوم أصيب بجروح بالغه فى رأسه و وجهه |
Wie Sie sehen, schaut er gerade im Moment. er hat eine kleine Grimmasse auf dem Gesicht. | TED | فهو كما ترون يحدق ولديه تكشيرة على وجهه |
weil der ganze Zigarettenrauch ihm direkt zurück ins Gesicht geblasen wird. | Open Subtitles | لأن كل الدخان من سيجارته يطفو مباشرةً عائداً إلى وجهه |