Es muss etwas geben, um ihm einen Vorsprung zu verschaffen. | Open Subtitles | لا بُدَ مِن وجودِ شيءٍ آخَر أَستطيعُ فِعلَه لإعطائِهِ الأَسبقية |
Nehmt sein Leben auseinander. Es muss Gründe geben, warum er so weit fuhr, um diesen Mann zu töten. | Open Subtitles | أبحثي بشأنهِ بشكل معمق، لابدَ من وجودِ سبب ليجعلهُ يقود كل هذهِ المسافة ليقتل هذا الرجل |
Es muss noch einen anderen Weg geben ihn aufzuhalten, ohne die Stadt zu vernichten. | Open Subtitles | لابد من وجودِ طريقة لإيقافِه دون أن أفجّر المدينة. |
Komm schon, es muss noch einen Ausweg geben. | Open Subtitles | هيا، لا بُدَ من وجودِ مخرجٍ ما |
Oh komm schon. Da muss es etwas geben. | Open Subtitles | هيا يا رجُل، لا بُدَ من وجودِ شيءٍ ما |
- Es muss dort draußen irgendwo eine übereinstimmung geben. | Open Subtitles | - لكن لا بُدَ من وجودِ مُتبرِّعٍ مناسِب في مكانٍ ما |
Es muss eine andere Erklärung dafür geben. | Open Subtitles | لا بدّ من وجودِ تفسيراتٍ أخرى لهذه |
Es muss einen Weg geben, um mit ihm zu verhandeln. | Open Subtitles | بدّ من وجودِ طريقةٍ لمفاوضته -اسمعي، ما من طريقةٍ لذلك |
Es muss doch irgendwo einen besseren Ort geben. | Open Subtitles | لابّد من وجودِ مكانٍ أفضل في مكانٍ ما |
Es muss einen Weg geben, Arif, um Geschäfte zu machen ohne die Arbeiter zu bescheißen. | Open Subtitles | لا بُدَ من وجودِ طريقةٍ يا (عارف) للقيامِ بالأعمال من دون غُشِ العُمّال |
Okay. Wenn er wirklich etwas auf dem Flur gehört hat, dann muss es eine Art Keller geben. Also müssen wir einen Weg nach unten finden. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}،حسناً، إن سمعَ شيئاً فعلاً من الأرض فلا بدّ من وجودِ قبوٍ، و يجب أن نجدَ طريقاً له. |
Wenn einer von Strauss' Studenten in der Nähe von Red Hook arbeitet, muss es dafür einen Beweis geben, oder? | Open Subtitles | أذا كان هناكَ أحد تلاميذِ (ستراوس) يعمل في محيط (ريد هوك) فلابدَ من وجودِ دليل، صحيح؟ |
- Es muss da draußen jemanden geben. | Open Subtitles | - لا بُدَ من وجودِ أحدٍ هُناك |
Thomas, es muss einen anderen Weg geben. | Open Subtitles | (توماس)، لا بدّ من وجودِ طريقةٍ أخرى |