Tut mir Leid, dass wir stören, aber 'n Verrückter kam und wollte unseren Wagen zerlegen. | Open Subtitles | نأسف لمضايقتك، ولكن هذا الرجل المجنون جاء من الغابة وحاول أن يُخرب سيارتنا |
Also ... pass auf dich auf! und versuch, dich nie wieder zu verlieben. Nie, nie wieder. | Open Subtitles | لذا كن حذراً وحاول أن لا تقع في الحب مجدداً أبداً |
Und er versuchte, es mir zu sagen. Aber ich war auch schon auf ihn reingefallen, genau wie jeder andere hier auch. | Open Subtitles | وحاول ان يخبرني, ولكن خدعت مثل اي شخص اخر. |
Schnell und sauber, Und versuche niemanden zu erschießen. | Open Subtitles | بسرعة ودقة، وحاول ألا تطلق النار على أحد |
und versuchte, eine Maschine zu erschaffen, die unter den gegebenen Bedingungen arbeiten würde. Und dabei heraus kam dieses Teil, | TED | وحاول أن يخرج بآلة يمكنها أن تعمل في الواقع الذي يواجهه. والذي أخرجه كان هذ الشيء، |
Er wollte, dass sein Arm nachwächst, aber die Formel ging nicht auf. | Open Subtitles | لقد فقد ذراعه وحاول أن يُعيدها ولكن المعادلة لم تكن مُتوازنة. |
Typ Nummer eins gibt es zu... und versucht die ganze Schuld auf Typ Nummer zwei zu schieben. | Open Subtitles | المجرم الأول استسلم وحاول إلقاء اللوم كله على المجرم الثاني |
Der Wichser wusste von meinem Ärger mit dem FBI und wollte das ausnutzen. | Open Subtitles | المتناك ده كان يعرف أن عندي مشاكل مع الفيدراليون وحاول أنه يطلع بمصلحة وامتياز |
Es war also jemand hier und wollte ins Haus gelangen. Beunruhigt dich das nicht? | Open Subtitles | أحدهم كان هنا وحاول أن يدخل المنزل, ألستَ قلقًا؟ |
Tja, steck mich in dein Hosenbund und versuch nicht, in dein Hemd zu pissen. | Open Subtitles | حسنا , أربطني في حزامك وحاول أن لا تبول على قميصك |
Trink noch einen Kaffee und versuch, dich 10 Minuten zu unterhalten. | Open Subtitles | تناول مزيداً من القهوة وحاول فقط أن تقوم بحوار لمدة 10 دقائق |
er versuchte unerkannt wegzugehen, aber einige seiner Anhänger standen Wache. | Open Subtitles | وحاول الإبتعاد فى الخفاء ولكن بعض المحبون كانوا يحرسون |
Und er versuchte und versuchte es, bekam aber nie diese magische Rolle. | Open Subtitles | وحاول وحاول ولم يحصل أبدا على الدور السحري |
Und versuche das für dich zu behalten, ja? | Open Subtitles | وحاول ألّا تبوح بهذا الأمر لأحد، اتّفقنا؟ |
Nun, ich denke, Proktologen können die Angst auch spüren. Hör mal, atme einfach tief durch Und versuche, nicht zu reden, es sei denn, es ist unbedingt notwendig. | Open Subtitles | اعتقد ان الاطباء المتخصصين بهذه الامراض يمكنهم الشعور بالخوف ايضا اسمعني خذ نفسا عميقا وحاول ان لا تتكلم الا للضرورة القصوى |
Eines Tages brachte er uns raus in die Sonne und versuchte uns zu zeigen, wie man die Brennweite einer konvexen Linse findet. | TED | في احد الايام اخرج الفصل الى الشمس ، وحاول ان يبين لنا كيفية العثور على البعد البؤري لعدسة محدبة. |
Er kletterte an mir hoch und versuchte, in mich einzudringen... aber ich wehrte mich. | Open Subtitles | زحف وحاول أن يهاجمنى, ولكنى دافعتُ عن نفسى. |
Er wollte was von mir, aber ich habe ihn abblitzen lassen. | Open Subtitles | وحاول التحرش بي ولكن قلت له أن ينسى الأمر لقد كان متطفل جداً |
Er zeichnet mit rechts, Er wollte mit rechts rauchen. | Open Subtitles | لقد رسم بواسطة يده اليمنى، وحاول إشعال سيجارته كذلك باليمنى. |
Der Junge kommt durch die Tür und versucht mich zu küssen, dann übergibt er sich und fängt an zu weinen. | Open Subtitles | أتى هذا الصبي الى الباب وحاول تقبيلي ثم تقيأ وبدأ بالبكاء |
Er tötete Kinder, versuchte zu fliehen, ich schnappte ihn,... er fiel. | Open Subtitles | لقد قتل أطفالًا, وحاول الهرب, وأنا أمسكت به |
Seien Sie still und versuchen Sie nicht in die Hose zu machen. | Open Subtitles | افعل اي شيئ اقوله وابق فمك مغلقا وحاول ان لاتكون غبي |
Tut mir leid. Alle Leitungen sind belegt. Bitte versuchen Sie es später wieder. | Open Subtitles | نحن آسفون، كل الدوائر مشغولة رجاء أغلق وحاول مجدداً |