Weißt du, wieso? Nein. Weil es ein Spiel ist, das zu einer brutalen | Open Subtitles | لأنها لعبة ولدت في عصر وحشي كانت الحياة فيها لا تساوي شيئًا |
Als ich ihn vor vielen Jahren das erste Mal traf, war er lediglich menschlich, doch jetzt... ist er nur noch ein Monster. | Open Subtitles | عندما قابلته للمرة الأولى قبل عدة سنوات كان لا يزال بشرياً.. ولكن وحشي |
Das ist ein brutaler Montag. verkehrstechnisch jedenfalls. | Open Subtitles | هذا يوم اثنين وحشي لحركة المرور |
Es war weniger eine Prüfug als eine brutale Knastvergewaltigung mit einem Größe-2-Bleistift. | Open Subtitles | لم تكُن خُدعة ولكنه كان حبس وحشي بسبب إغتصاب. |
Als wir uns das letzte Mal sahen, war Euer Verhalten mir gegenüber Brutal und erniedrigend. | Open Subtitles | المناسبة الأخيرة التي إجتمعنا فيها جرحتني بشكل وحشي ويجلب العار |
wild geschlagen und erwürgt von einem Eindringling in ihrem Bronx-Heim vor zwei Jahren. | Open Subtitles | ضربت بشكل وحشي و خنقت من قبل دخيلِ في منزلها قبل سنتين |
Du Wilder hast gar kein Recht, irgendetwas zu fordern. | Open Subtitles | أنت وحشي لَسْتَ بموقعٍ يسمح لك بِطَلَبِ أيّ شئ |
Manche mögen es für grausam halten, aber es war ein Akt der Barmherzigkeit gegenüber den Kindern. | Open Subtitles | البعض يعتقد أنه عمل وحشي ولكنه كان شيئاً رحيماً. للأطفال |
Er hat alle Neanderthaler ins gleiche Team gesteckt. Das ist barbarisch! | Open Subtitles | لقد جمع الهمج جميعهم في نفس الفريق، هذا وحشي! |
Die Geschichte von einem schottischen brutalen Kriegsgott, der gnadenlos tötet um Macht zu erlangen. | Open Subtitles | قِصة عن زعيم حرب وحشي اسكوتلاندي يقتلُ بدونِ رحمة لامتلاكِ السُلطة |
Wir beide wollen Zivilisationen schützen, einer brutalen Welt den Frieden bringen. | Open Subtitles | كلانا ينوي إنقاذ الحضارة، ولجلب السلام لعالم وحشي |
- Das sagen Sie jetzt. Ihre Wahrsagerei über einen Serienmörder live im Fernsehen... führte zu dem brutalen Mord an Ihrer Frau und Tochter. | Open Subtitles | قراءتك الفاترة لقاتل متسلسل على شاشات التلفزيون ، أدّى إلى قتل وحشي لزوجتكَ وابنتكَ |
Mein großes, pelziges Monster. | Open Subtitles | هذا هو وحشي الكبير المملوء بالفرو |
Es war mein erstes echtes Monster. | Open Subtitles | لقد كان ذلك وحشي الحقيقي الأول |
Das bedarf Gewalt, ja. Es ist ein brutaler Ort. | Open Subtitles | يتطلب هذا عنفًا، أجل، إنه مكان وحشي |
Despard ist ein Grobian, ein brutaler, ungehobelter Kerl. | Open Subtitles | لكن (ديسبرد) شخص وحشي عُنُقه سميكة وكبيرة |
Schlimmer noch, meine Mutter hatte sechs Monate vorher... eine brutale Fehlgeburt. | Open Subtitles | والجزء الاسوء انه قبل ذلك بستة اشهر امي كانت تقوم باجهاض وحشي |
Mein Priester wurde Brutal in seiner eigenen Kirche angegriffen. | Open Subtitles | القسيس، كاهني، تعرض للإعتداء بشكل وحشي في كنيسته |
Zärtlich, wild, häufig, verkehrt herum... | Open Subtitles | .. بلطف ، بشكل وحشي .. كثيراً ، رأسا على عقب |
Er ist natürlich ein Wilder, aber einer der besten Schlächter, die es gibt. | Open Subtitles | إنه وحشي بالطبع ولكنه احد أفضل القتلة الأحياء |
Ja, aber der 4. kriegt nichts. Die Welt ist grausam. | Open Subtitles | لا تحصل على شئ عندما تكون رابعا ياله من عالم وحشي. |
So barbarisch, so faszinierend. | Open Subtitles | وحشي جداً ، مثير جداً |
Genau wie es mir erging, als ich da stand, ein wildes Tier, aufgewachsen auf der Straße, | Open Subtitles | مثلما أبهرني حينما وقفت مكانك حيوان وحشي تربي بالشوارع |
Eine grausame Welt, in der Wesen sterben oder sich zu unseren Füßen gegenseitig auffressen. | Open Subtitles | إنه عالم وحشي للأشياء التي تحتضر أو تتناول بعضها الأخر تحت أقدامهم. |
Dadurch würden wir unser Engagement in Afrika beenden und weitere 100.000 Sangalesen in einen sicheren und grausamen Tod schicken. | Open Subtitles | والتي ستؤدي لإنتهاء مهمتنا في أفريقيا ونعرض مئة ألف آخرين لموتاً وحشي مؤكد |
Und blutig. | Open Subtitles | انه فعل وحشي |