Er hat sich dem wirklich gewidmet und etwas gefunden, das für ihn funktionierte. | Open Subtitles | وحصلت كرست حقا في ذلك، والاشياء وفقط وجدت شيئا آخر أن يعمل. |
Er hat Karten für die Knicks, 1. Reihe, morgen Abend. | Open Subtitles | وحصلت واوكلاند تذاكر نيكس بالنسبة له ولي ليلة الغد. |
Und ich habe ihn gewonnen. Ich habe all diese Menschen erreicht, und zehntausende Menschen haben täglich meinen Blog über mein Leben gelesen. | TED | وربحتها. لقد وصلت لكل هؤلاء الأشخاص، وحصلت على عشرات الألاف من الأشخاص الذين يقرأون ما أكتب عن حياتي كل يوم. |
Und ich habe eine Putzfrau, die nicht kochen kann und mich hasst. | Open Subtitles | وحصلت على إمرأة للتنظيف لا تستطيع الطبخ وأيضاً تكرهني |
Ich war erst 18 und hatte einen Dolmetschauftrag erhalten. | TED | لقد كان عمري 18 سنة فقط، وحصلت على وظيفة كمترجم فوري. |
Ich bin rasiert und habe ein neues Tattoo. | Open Subtitles | لقد خضعت لجلست ازالت شعر وحصلت على وشم جديد |
Ich machte den Schulabschluss 2006 und bekam ein Stipendium um zurück nach Europa zu gehen. | TED | لقد انتهيت من الدراسات العليا في عام 2006 وحصلت على منحة لكي اعود الى أوروبا |
Und Ich bekam einen schlimmen Sonnenbrand und war überzeugt, dass ich wirklich nicht von dort stammte. | TED | وحصلت على حروق شمس كبيرة، وكنت متيقنا أنني لست حقا من هناك. |
Aber ich habe hart gearbeitet und wurde dafür bezahlt. | Open Subtitles | ولكن وضعت يوم عملٍ كامل لفعله وحصلت علي تعويض مناسب |
Wir waren in ihrem Nachtclub- Zimmer, und ich hab das hier mitgenommen. | Open Subtitles | أجل، كان رائعاً للغاية لقد جلسنا في ملهاها. وحصلت على هذه |
Er hat Cops Tag und Nacht bei sich. | Open Subtitles | لا حقا. وحصلت انه رجال الشرطة معه ليلا ونهارا. |
Er hat lange nichts von ihr gehört und hat sich Sorgen um sie gemacht. | Open Subtitles | انه لم يسمع من / / لها في بعض الوقت ، ورؤية كيف تسير الامور نحو / / هنا ، وحصلت على ما يكفي من يشعر بالقلق |
Er hat die Hände an ihren Titten. | Open Subtitles | وحصلت ويديه على حلمته الحق على الطاولة. |
Er hat noch 24 Tage vor sich. | Open Subtitles | وحصلت والمزيد من أربع وعشرين يوما. |
Und ich habe vielleicht einen oder zwei Blutergüsse und wie ich denke, eine ausgekugelte Schulter, aber ich habe das Risiko in Kauf genommen Und ich habe meine Forelle gefangen. | Open Subtitles | ربما أكون قد حصلت على كدمه أو اثنتين وعلى تخلخل في الكتف ولكني خاطرت وحصلت على سمكتي المرقطه |
Und ich habe eine Ahnung, das, was auch immer diese Jungs wollen, in diesem Gebäude ist. | Open Subtitles | وحصلت على حدس أيا كان هؤلاء الرجال يريدون |
Komm schon, so schlimm ist sie nicht Und ich habe vier kostenlose Kaffee bekommen und einer war mit Karamell-Spritzer. | Open Subtitles | بالله عليك، إنه ليس بذلك السوء، وحصلت على أربع كؤوس من القهوة الطرية المجانية، وواحدة بقطرات الكاراميل. |
Sie hatte mehr Anhänger als etablierte Medien-Organisationen oder hochkarätige Prominente. | TED | وحصلت على إعجاب أكثر من المؤسسات الإعلامية المرموقة وحتى أشهر النجوم. |
Ich ging spazieren, hatte eine Massage im Gesundheitscenter. | Open Subtitles | لقد تمشيت وحصلت على الكثير من التدليك في النادي الصحي |
Ich bin ans Äußerste gegangen bei diesem Fall und habe das ermöglicht - und nur deshalb. | Open Subtitles | لقد روجت للحد الأقصى إلى هذه القضية وحصلت عليها ، وفقط لسبب |
Diese Nachricht überschattete jedes Land abgesehen von Irak und bekam 10 Mal die Medienaufmerksamkeit im Vergleich zum IPCC Bericht. | TED | طافت هذه القصة جميع البلدان باستثناء العراق، وحصلت على عشر مرات التغطية اللجنة الدولية للتغيرات المناخية. |
Ich bekam mehrere Angebote und nahm das an, das am weitesten von zu Hause entfernt war, in meiner Vorstellung schon halb in Amerika. | TED | وحصلت على العديد من الأجوبة، ووافقت على العرض الذي كان سيأخذني أبعد من المنزل، وخصيصاً كما حسبت، أقرب إلى أمريكا |
Leo hat seine Kräfte verloren, Piper ist gestorben und wurde zum Geist, aber jetzt ist alles wieder gut. | Open Subtitles | خسر ليو دعونا نرى، صلاحياته، وتوفي بعد ذلك بايبر، وحصلت عليه فعلا مشبوه عندما تحولت إلى شبح، ولكن عملت كل شيء. |
Das Gillette-Budget liegt auf Ihrem Tisch und ich hab den Merlot gefunden, den Sie wollten. | Open Subtitles | كُنْتُ سأُخبرُ ك بأن الميزانية على منضدتِك ولقد خَرجتُ ليلة أمس وحصلت لكَ على الذي طلبته |