Plötzlich werden unsere Altäre niedergebrannt, und wir werden gejagt wie gewöhnliche Monster. | Open Subtitles | , معابدنا هدمت و احرقت و بدا الناس يصطادوننا كأننا وحوش |
Ich finde es hochinteressant, dass die meisten Serienkiller keine gesellschaftlichen Außenseiter oder Monster sind. | Open Subtitles | أجد مثيراً أن أغلبية القتلة المتسلسلة ليسو متوحدين غير أسوياء اجتماعياً أو وحوش |
Ein Zeitgespenst, dachte ich, eines der Monster, die Speedster jagen, die die Zeit stören. | Open Subtitles | ظننت أنه كان شبح زمني، وحوش تطارد فائقي السرعة الذين يعبثون مع الوقت. |
/ndem er die Verf/uchten in Bestien verwande/t, wi/ er uns hinabstürzen und Tiere aus uns machen. | Open Subtitles | الذي يحول الملعونين إلى وحوش. إنّه يريدنا أن نرافقه الدرك الأسفل من النار. فيجعلنا كالحيوانات. |
Wir erfuhren von Monstern in Asien mit so langen Ohren, dass sie den gesamten Körper des Wesens bedecken konnten. | TED | في آسيا، علمنا عن وحوش ذات آذان طويلة جدا لدرجة أن يمكن ان تغطي جسم الكائن بأكمله. |
Es kamen keine Monster und keine Hexen drin vor, aber die Geschichte war trotzdem gruselig. | Open Subtitles | لا وحوش أو ساحرات ولكن كانت هذه القصة مخيفة |
So was passiert, wenn Monster einen Schneepflug durch dein Haus fahren. | Open Subtitles | هذا طبيعي أن ركبت وحوش صغيرة محراث الثلج وقادته إلى داخل المنزل |
Sie sind keine Monster, bloß Tiere. Das sind Herbivoren. | Open Subtitles | إنها ليست وحوش إنها حيوانات عشبية تتغذى على الأعشاب |
Wir haben Monster und Dämonen, aber keine Würmer oder Polizisten. | Open Subtitles | نعم ، لدينا وحوش ، لدينا شياطين ولكن ليس أناس حشرات أو رجال شرطة نساء |
"Fußball!" Eine Massenschlägerei der Monster. | Open Subtitles | كرة الأغبياء،منحنى كل خاسر وحوش تتضارب مع بعضها |
Ich glaube dir. Wir beide wissen, dass es wirklich Monster gibt. | Open Subtitles | البالغون لا يثقون بك , حسناً , أنا أثق بك كلانا يعرف أن هناك وحوش حقيقية |
Dämonen, Mutanten, Monster sind unter uns. | Open Subtitles | متحوّرون .. وحوش .. مخلوقات خرجت من ذلك العالَم لتعيش بيننا |
Diese Tusken bewegen sich wie Menschen... aber sie sind bösartige, blutrünstige Monster. | Open Subtitles | هؤلاء التوسكينيون يسيرون كالبشر ولكنهم وحوش أشرار قساة |
Wie konnten wir deine Freunde, die Dämonen, und meine Familie, die Monster, einladen? | Open Subtitles | لماذا وافقنا علي دعوة أصدقائك والذين هم وحوش وعائلتي والذين هم وحوش يبقون في مكاننا ؟ |
Normale Mitschüler aus deiner Schulzeit. Keine Götter oder Monster. | Open Subtitles | مجرد طلاب ثانوية عاديين تذهبين معهم المدرسة , لا خارقين ولا وحوش |
Sie sind wie Monster, die so viel Gewinn wie möglich machen wollen, | Open Subtitles | يمكنك القول انهم وحوش. في محاولة لالتهام أكبر قدر ممكن من الربح. |
Hunderttausende sind gestorben, weil Sie nicht akzeptierten... dass Ihre Söhne Monster sind, die Monster erschaffen. | Open Subtitles | ..مئات الآلاف قد قتلوا لعدم قدرتك على فهم أن إبنيك هم مجرد وحوش وأنهم يصنعون الوحوش. |
Auch wenn die Bürger dieses Staates bloß ein Haufen Bestien sind. | Open Subtitles | على الرغم من أن الناس فيها هم وحوش شريرة. |
Bei Komplimenten... sind Frauen gierige, blutsaugende Bestien... und wollen immer noch mehr, mehr, mehr! | Open Subtitles | فالنساء مفترسات مصاصات دماء وحوش دائماً يريدون المزيد والمزيد من المجاملات |
Da drinnen sitzt ein Typ im Dracula-Outfit, der von grünen Monstern spricht. | Open Subtitles | هناك رجل بالداخل يرتدي مثل دراكولا يصور مواد بصحبة وحوش خضراء صغيرة |
Ich wusste nicht mal, dass noch Biester übrig sind. | Open Subtitles | لم أكن أعلم حتى أنه يوجد وحوش متبقية بعد |
Willst du durchaus heiraten, nimm einen Narren, denn gescheite Männer wissen, was ihr für Ungeheuer aus ihnen macht. | Open Subtitles | لقد سمعت ترهات بما فيه الكفاية حتى لا يعرف الحكماء الى اية وحوش تحوليهم |
Und ich sah, und, in der Mitte des Throne und der 4 Kreaturen und in der Mitte der Älteren, stand ein Lamm, so wie es ermordet wurde, mit 7 Hörnern und 7 Augen, die die 7 Geister von Gott sind, die hinaus in die Welt geschickt wurden. | Open Subtitles | عند العرش يوجد اربع وحوش كلن بسبعة قرون و سبعة عيون محاوطين بروح الاله السبعة |
Große Monsterjäger, wie ihr, wurden degradiert und dienten kleinen Geschäftsleuten wie mir. | Open Subtitles | صار عديم النّفع فأغلِق وصار صيّادو وحوش مثلكم أناسا عاديّين يخدمون أصحاب مشاريع صغيرة مثلي |