ويكيبيديا

    "وراءه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ihm nach
        
    • hinter ihm
        
    • hinterlässt
        
    • zurück
        
    • dahinter
        
    • zurückgelassen
        
    • hinterließ
        
    • hinter sich
        
    • hinterlassen
        
    • ihn verfolgen
        
    Ihm nach! Open Subtitles وراءه لا تدعوه يفلت منكم
    hinter ihm war ein Kind, sein Sohn, rot im Gesicht vor Anstrengung, seinen Vater zu schieben. TED كان وراءه طفل هو ولده ذو وجه أحمر بعد بذل الجهد في دفع الأب.
    "Nein" zum Töten, hier zum Töten von religiösen Menschen, denn Scheich Ahmed Adina Refaat wurde am 16. Dezember während einer Demonstration erschossen. Er hinterlässt drei Kinder und eine Frau. TED لا للقتل, وفي هذه الحالة، لا لقتل رجال الدين، لأن الشيخ أحمد أدينا رفعت أصيب بالرصاص في ال16 من ديسمبر, خلال مظاهرة، تاركا وراءه 3 أيتام وأرملة.
    Er floh zusammen mit seiner Familie aus Deutschland und ließ alles zurück. TED إنه فر من ألمانيا، مع عائلته، تاركاً كل شيء آخر وراءه.
    Entschuldige mal, aber alles in diesem Haus hat eine Geschichte dahinter. Open Subtitles المعذرة, لكن كل شيء في هذا المنزل له قصة وراءه
    Ich denke, wer den Jungen auch mitnahm, hat es zurückgelassen. Open Subtitles أعتقد أنّ أيًّا يكن من أخذ الولد ترك هذا وراءه.
    Und er hinterließ ein Symbol. Das habe ich schon mal gesehen. Open Subtitles وقد ترك وراءه رمزاً هكذا وأعرف أنني رأيته من قبل
    Sie sagen also, dass ein vollständig sedierter und fixierter Patient durch den Ventilator schlüpft, das Absperrgitter hinter sich wieder einsetzt und sich nun durch die Klimaanlage schlängelt? Open Subtitles حسنا ، أتحاولين اخبارى انه كان مقيدا باحكام ومخدرا وقد هرب بطريقة ما وخلف ذلك وراءه ومن ثم دخل الى نظام التهوية
    Ich habe versucht, ihn aufzustöbern, aber er hat nicht viel von einer Spur hinterlassen. Open Subtitles حاولت تتبعه، لكنه لم يترك أثراً واضحاً وراءه
    - Ihm nach! Open Subtitles وراءه نعم ، سيدي اللورد
    - dann rannte ich Ihm nach. Open Subtitles - ولكني ركضت وراءه
    Und er kam auf die Bühne und stellte den Video-iPod vor und was lief auf dem gigantischen iPod hinter ihm? TED وجاء على المسرح ، و كان يقدم لجهاز الآى بود ، وماذا كان فى الصورة الهائلة وراءه للـ آى بود؟
    Der Ochse wurde Zweiter, mit dem mächtigen Tiger direkt hinter ihm. TED جاء الثور في المركز الثاني، والنمر القوي وراءه مباشرة.
    Eine Schnecke hinterlässt eine Schleimspur im Garten. Open Subtitles الحلزون يترك أثرا من الحثالة وراءه في الحديقة وهو يمشي
    Jacob Wood hinterlässt eine Ehefrau und einen kleinen Jungen. Open Subtitles يترك وراءه زوجته وطفل صغير كم هو محزن هذا
    Er kam langsam aus dem Schatten heraus, ließ das tote Mädchen zurück. Open Subtitles فتقدم ببطء من الظلال مخلّفاً جثة الفتاة وراءه.
    Wenn die Welt eines Goa`uld erobert wird,... ..läßt er manchmal die Mittel zur Zerstörung des Eroberers zurück. Open Subtitles عندما يحتل كوكب جوولد يترك وراءه طريقه توضح كيفيه قتل المستعمر
    Die nächste Brücke, über die ich fahre, oder der nächste Fahrstuhl, wo wir alle reinspringen -- lasst uns sicherstellen, dass dahinter ein Ingenieur steht. TED والجسر التالي الذي أعبر فوقه أو المصعد الذي سنصعد به كلنا لنكن متأكدين أنه هناك مهندس وراءه
    Suchen Sie weiter. Er hat sicher was zurückgelassen. Open Subtitles استمروا بالتفتيش ، لعله ترك شيئاً وراءه
    Paschkes, anerkennen, der ein ordentlich funktionierendes Amt hinterließ, wenn es auch Anfangsschwierigkeiten zu bewältigen hatte. UN باتشكي، الذي سبقني في هذا الموقع، والذي ترك وراءه مكتبا يؤدي وظيفته على الوجه الصحيح، رغم كونه في مراحله الأولى.
    Sie sagen also, dass ein vollständig sedierter und fixierter Patient durch den Ventilator schlüpft, das Absperrgitter hinter sich wieder einsetzt und sich nun durch die Klimaanlage schlängelt? Open Subtitles حسنا ، أتحاولين اخبارى انه كان مقيدا باحكام ومخدرا وقد هرب بطريقة ما وخلف ذلك وراءه
    Denken Sie dran: Das Einzige, was Sie haben, ist das, was der Mörder hinterlassen hat. Open Subtitles تذكّروا، كل ما لديكم هو ما خلفه القاتل وراءه
    Wir kriegen eins, wenn wir ihn verfolgen. Open Subtitles لم تلتقطي صورة؟ بإمكاننا إلتقاط صورةٍ له إن لحقنا وراءه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد