Ja, Und ein Mann verliert seines. | Open Subtitles | نعم , ورجل ما سيفقد سعادتة هل هناك أحد فى الجوار |
Und ein Mann ohne besondere Bezeichnung kümmerte sich um einen Goldfisch namens George im kleinen Brunnen. | Open Subtitles | ورجل ليس له منصب محدد للاعتناء بالبركة الصغيرة في الحديقة وسمكة ذهبية اسمها جورج |
Viele weisse Männer sitzen auf der einen Seite zusammen... Und ein Mann zeigt auf den Farbigen und schreit. | Open Subtitles | هناك الكثير من الرجال يجلسون سوية فى جانب واحد ورجل واحد يشير إلى الرجل الزنجى ويصيح بصوت عالى |
Es wird still Und der Telefonist hört auf einmal einen Schuss. | TED | هناك صمت ، ورجل الطوارئ يسمع صوت طلقة رصاصة. |
Vier Händler, drei Begleiter Und der Mann von der Versicherungsgesellschaft. | Open Subtitles | أربعة وكلاء، ثلاثة حراس مرافقين ورجل شركة التأمين علي المجوهرات. |
in der Überzeugung, dass sich Frauen, Männer und Kinder nur dann voll als Menschen entfalten können, wenn ihnen alle ihre Menschenrechte und Grundfreiheiten bewusst gemacht werden, | UN | واقتناعا منها بوجوب توعية كل امرأة ورجل وطفل بجميع ما لهم من حقوق الإنسان والحريات الأساسية من أجل تمكينهم من استغلال كامل إمكاناتهم البشرية، |
Es gab einen Überlebenden,... ..zwei Tote, und einen zerquetschten Roboter, der nicht mehr zu reparieren war. | Open Subtitles | يوجد واحد على قيد الحياة إثنان أموات ، ورجل آلي الذي تحطّمه غير قابل للتصليح |
Mulder kam zurück und erschoss hier einen Mann. | Open Subtitles | الوكيل مولدر رجع هنا ذلك الليل ورجل طلقة في هذه الغرفة. |
Jetzt sind da ungeheurer Kerl, noch ungeheurer Kerl... und ein Kerl, der so groß ist, dass er die Typen, die du kanntest, locker verspeist. | Open Subtitles | الان لدي رجـل ضخم جدا,ورجل ضخم اخر الرجل الضخم قام بـ اكل الرجل الذي تعرفـة |
Es ist einfach so gekommen, dass ein Mann hier Und ein Mann da... irgendein Buch liebten, und es lieber auswendig lernten als es zu verlieren. | Open Subtitles | حدث أن رجلا هنا ورجل هناك احبوا بعض الكتاب و بدلا من أنها يخسروا كتبهم .. تعلموها |
Wir waren im Boot unterwegs, und das Boot ist untergegangen, Und ein Mann hat mich gerettet. | Open Subtitles | كنا في القارب، القارب غرق. ورجل انقذ حياتي: أردن. |
Also du wirst in einem Raum, voll mit schwachen, formbaren Kinder sein Und ein Mann wird ein Spielzeug reinbringen. | Open Subtitles | ستكونين في غرفة مليئة بالأطفال الضعاف السهل تطويعهم ورجل سوف يحضر لعبة |
Jeder Mann hat seine Ehre. Und ein Mann ohne Ehre ist ein Niemand. | Open Subtitles | كل رجل لديه شـرف ورجل بلا شرف لا وجود له |
Und ein Mann sollte ihr ein wenig zurück geben. | Open Subtitles | ورجل يجب عليه أن يرجع لها القليل من الفضل. |
und du wirst bessere Beziehungen brauchen, einen besseren Zugang, Und ein Mann mit meiner Erfahrung und meiner Rotationskartei verschafft dir sehr viele Möglichkeiten. | Open Subtitles | وستحتاج اتصالات عميقة اتصال أكبر ورجل بخبرتي و خدمتي |
Und ein Mann mit deinem Talent ist eine wertvolle Ware. | Open Subtitles | ورجل ذو موهبة مثلك يكون سلعة قيّمة للغاية. |
Ich bin ein Kapitän in der Schlosswache Und ein Mann im Aufstieg. | Open Subtitles | انا كابتن حراس القصر ورجل مستمره ترقياته |
Sie ist am Airport, Und der Zoll Kerl, liefert ihr eine schwere Zeit. | Open Subtitles | تقول أنها في المطار، ورجل الجمارك يصعّب الأمور عليها |
Nun, wenn nicht, die Frau Und der Sohn wissen es nicht, Und der dubiose Geschäftspartner muss so tun als ob, richtig? | Open Subtitles | حسناً ، إذا لم تكن موجودة ، فالزوجة والإبن لا يعلمان بذلك ورجل الأعمال الغامض عليه التظاهر بأنها موجودة ، أليس كذلك ؟ |
Ich hörte es klingeln, da war ich gerade im Bad, Und der Fahrer hat das vor meine Tür gestellt. | Open Subtitles | سمعت جرس الباب يرن بينما ، كنت في الحمام ورجل التوصيل ترك هذه عند عتبة بابي |
in der Überzeugung, dass sich Frauen, Männer und Kinder nur dann voll als Menschen entfalten können, wenn ihnen alle ihre Menschenrechte und Grundfreiheiten bewusst gemacht werden, | UN | واقتناعا منها بوجوب توعية كل امرأة ورجل وطفل بجميع حقوقهم الإنسانية وحرياتهم الأساسية من أجل تحقيق إمكاناتهم الإنسانية تحقيقا كاملا، |
Man nannte mich einen Idioten, einen Verräter, eine Plage, ein Miststück und einen widerlichen Mann und das alles in nur einer E-Mail. | TED | تمت تسميتي بالغبية، الخائنة، الكارثة ورجل قبيح جداً وهذا كان في ايميل واحد فقط |
Sehe ich so blöd aus, einen Truck mit einen Mann hinten drin zu klauen? | Open Subtitles | هل ابدو لك غبيه كفايه لسرقه شاحنه ورجل في الحلف |
Da ist diese Motorradbraut die Andy gerne ficken würde und ein Kerl namens Chess. | Open Subtitles | هناك تلك فتاة الدرجات التي يحبها (أندي) ورجل اسمه (شست) |
Es kam aus der Garderobe. Es waren Amber und ein Typ. | Open Subtitles | كان قادماً من غرفة تبديل الملابس كانت (آمبر) ورجل ما |