ويكيبيديا

    "وسوف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und
        
    • wirst
        
    • Er
        
    • werde ich
        
    • würde
        
    • du
        
    • würden
        
    • wäre
        
    • die werden
        
    • wird sich
        
    • wird davon
        
    Hier ist ein Foto von letztem Dienstag – vor weniger als einer Woche – und ich fahre auch morgen mit ihnen. TED هذه الصورة التقطتها الثلاثاء الماضي .. منذ اقل من اسبوع .. وسوف اذهب في جولة في الغد ايضا ..
    China hat jetzt schon ein größeres Netz als jedes andere Land der Welt und schon bald wird es ein größeres haben als alle anderen Länder zusammen. TED ان الصين تملك اليوم اكبر شبكة سكك قطار من اي دولة في العالم وسوف تملك قريباً اكبر من مجموع كل السكك في العالم سويةً
    Er sagte: "Wenn du Angst bekommst, mach deine Augen zu, ja, und dann geht sie weg." TED قال لي .. ان خفت .. عليك ان تغلق عينيك .. وسوف يختفي فهد البحر
    Wir werden uns weltweit mit Regierungen verknüpfen, Regierungsorganiationen, NGOs, Unionen, Organisationen aus Bildung und Sport. TED وسوف نرتبط عالميا مع الحكومة و والمنظمات الحكومية الدولية غير الحكومية، والتعليم، والنقابات، والرياضة.
    Ich werde sie Ihnen alle erklären und demonstrieren, wie sie funktionieren, ausschließlich unter Verwendung von Beispielen von Leuten, die Dinge falsch verstehen. TED وسوف أحدثكم في خلال كل هذه وأعرض كيفية عملهم وإستخراج نتائجهم، فقط خلال عرض الأمثلة لأناس تفهم بعض الأشياء خطأ.
    und dann säge ich Holz und bohre Löcher und sehe dem Wasser zu, und vielleicht muss ich umherlaufen, ob etwas weggespült wird. TED وسوف اقوم بقطع بعض الخشب وحفر بعض الثقوب ومشاهدة المياه بل ربما سوف اخذ جولة في الارجاء باحثا عن الغسالات
    und dann sterben wieder die Alten und ihr bekommt zwei Milliarden Kinder. TED ومرة أخرى سوف يموت الكبار السن وسوف تحصلون على ملياري طفل.
    Ihr ganzes Leben werden sie damit verbringen, einzelne Stücke aus den verschiedenen Orten zu nehmen und zu einem bunten Glas zusammenzufügen. TED وسوف تنقضي حياتهم بأكملها في أخذ اجزاء من كثير من الاماكن المختلفه وجمعها معاً لتكوّن قطعه متكامله كزجاجٍ ملوّن.
    Es hat mehrfach redundante Motoren und Batterien. Bei Verlust von einem fliegt und landet es normal. TED لديها محركات وبطاريات زائدة عن الحاجة، يمكنكم الاستغناء عن واحدة، وسوف تطير وتهبط بشكل طبيعي.
    und sie werden auf uns als die Generation zurückblicken, die als erste erdähnliche Welten entdeckt hat. TED وسوف ينظرون للوراء إلي كل واحد منا على أننا الجيل الذي وجد الكواكب المشابهة للأرض.
    und es wird um diese wenigen Fragen gehen: Woher komme ich? Warum bin ich hier? TED وسوف تكون منها هذه الأسئلة من أين جئت؟ لماذا أنا هنا؟ أين أنا ذاهب؟
    und ich würde Sie gern zu diesem Morgen mitnehmen, mit nur einem kleinen Video. TED واريد ان اضعكم في ذلك الجو يومها وسوف اعرض لكم ملف فيديو قصير
    Wir werden eine vorausschauende Lösung von Technologie-Unternehmen, vom Gesetzgeber, von Gesetzeshütern und den Medien brauchen. TED وسوف نحتاج إلى حلٍ استباقيٍّ وفعَّال من شركات التكنولوجيا والمُشرِّعين، وسُلطات تنفيذ القوانين والإعلام.
    und wir werden euch nun einige davon zeigen. Lassen Sie mich Ihnen unsere Helden vorstellen. TED وسوف نريكم بعضا منه اليوم. فاسمحوا لي بأن اقدم لكم بعض من الابطال الآن.
    Also werde ich Ihnen das vorführen, und wir werden sehen, wie es ist, wenn jemand wirklich den Willen zum Überleben beschwört. TED لذا سوف أأخذكم عبر ذلك الموقف وسوف نرى كيف سيكون الأمر عندما يتطلب الأمر حقاً استدعاء الرغبة في البقاء
    und ich werde Ihnen zeigen, wie Er funktioniert. Das ist ein Trick, der mindestens seit den 1950ern in jedem Zauberbuch für Kinder steht. TED وسوف أطلعكم فيما بعد على سر هذه الخدعة. انها خدعة ظهرت في كل كتب السحر الخاصة بالأطفال منذ سنوات الـ 1950.
    Wir decken hunderte von Meilen ab, und wir fliegen etwa 700 km/h schnell. TED وسوف نكتشف المئات من الأميال وسوف نحلق بسرعة 450 ميل في الساعة
    Natürlich kann ich. und sie genießen es ungemein. Ich sehe sie überall herumstehen - gerade, überall. TED نعم انا استطيع .. وسوف يستمتعون بذلك جداً انا اتخيلهم الان .. في كل مكان
    Aber so liebe ich ihn und du wirst ihn auch lieben! Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني أحبه وسوف تحبينه أنت أيضاً
    und ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie das keinem sagen würden. Open Subtitles وسوف اكون شاكرا لك اذا لم تذكرى هذا الكلام لاى شخص
    die werden wir ausprobieren. Wahrscheinlich geht alles schief. TED وسوف نقوم بتجربتها جميعاً .. وسوف تفشل ربما جميعهاً
    und welcher Weg der richtige ist, wird sich erst noch erweisen. Open Subtitles وسوف نري إذا كان البشر أم المكائن سيملك الكلمة الآخـيرة
    Ich werde Sie finden und töten. Dann verschwinde ich. Niemand wird davon erfahren. Open Subtitles سوف أجدك وسوف أقتلك وأختفي ولن يعرف أحد ابدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد