Sie haben ihn wahrscheinlich eingesperrt und jahrelang gefoltert. | Open Subtitles | بالتأكيد وضعوه فى السجن وعذبوه لمدة لا يعلمها إلا الله |
Nun, es scheint so, sie haben ihn in eine Art, äh, Zeugenumzugsprogramm gesteckt. | Open Subtitles | حسنًا, من الواضح أنهم وضعوه في برنامج مثل برنامج نقل الشهود |
Sie haben ihn in Karbonit eingehüllt. | Open Subtitles | لقد وضعوه في صندوق من الكربونيت |
Wir haben's versucht, konnten aber nicht rausfinden, wo sie ihn hingebracht haben. | Open Subtitles | لقد حاولنا ، لكن لا يُمكِنُنا معرفةُ في أي سجنٍ وضعوه. |
Sie konnten ihn nicht kontrollieren, also schossen sie ihn mit einer Rakete ins All. - Danke. | Open Subtitles | لم يتمكّنوا من التّحكم به، لذا وضعوه في صاروخ ونقلوه للفضاء. |
Sie haben ihn in den Wagen gesetzt, auf den Rücksitz. Du verstehst schon. | Open Subtitles | وضعوه في المقعد الخلفيّ, إذا عرفت ما أعنيه . |
- Was? Sie haben ihn in einen Käfig gesteckt, mitten auf dem Hof. | Open Subtitles | لقد وضعوه بمقصورة بمنتصف الساحة لوحده |
Sie haben ihn in den Helikopter gelegt und seiner Familie geschickt. | Open Subtitles | وضعوه في مروحية وأرسلوه إلى عائلته |
Sie haben ihn einmal unter die Erde gebracht. | Open Subtitles | حسناً, لقد وضعوه تحت الأرض فيما مضى |
Sie haben ihn in einen induzierten Schlaf versetzt... und behandeln ihn mit Antivirales und einer Steroid-Therapie. | Open Subtitles | وضعوه تحت تأثير منوّم... ويقومون بمعالجته بعلاجات سيترويدية مضادة للفيروسات |
Percy! Die Kidnapper haben ihn wohl an den Laptop gelassen. | Open Subtitles | لابدّ أنّ الخاطفين قد وضعوه على الحاسوب! |
Sie haben ihn hier erwischt? | Open Subtitles | هل وضعوه هناك ؟ |
Sie haben ihn wirklich toll hingekriegt. | Open Subtitles | لقد وضعوه فى صورة جميلة |
Sie haben ihn in den Keller gesperrt. - Der Bürgermeister war ein Vampir? | Open Subtitles | و من ثمَّ وضعوه بالسرداب. |
Galuska und die Gefängnisbehörde haben ihn bequemer Weise verlegt. | Open Subtitles | (غالوسكا) ودائرة التأديب وضعوه في المكان |
sie haben ihn in eine simulierte Umgebung gebracht. | Open Subtitles | وضعوه في ظروف مشابهة للفضاء |
Sie haben ihn im County, warten auf die Überstellung nach Vacaville und er will, dass du ihn besuchst. | Open Subtitles | وضعوه في المُديريّة بإنتظار نقله إلى مدينَة (فاكافيلي). وقال بأنّه يُريدك أن تزوره. |
Wie sie ihn in der Wildnis fangen, ihn zurück in die Zivilisation bringen, ihn für die ganze Welt zur Schau stellen? | Open Subtitles | و كيف أنهم أمسكوه من الحياة البرية و أرجعوه للحضارة و وضعوه في معرض ليشاهده العالم كله؟ |
Das sind GPS Fußgelenk Peilsender. Treten Sie jetzt bitte vor, nehmen Sie einen und ziehen sie ihn an. | Open Subtitles | هذه أطواق مراقبة للكواحل فتقدّموا وخذوا واحداً وضعوه عليكم |
Sie werden so nervös, dass sie ihn abknallen, in Handtücher wickeln... | Open Subtitles | وأخيرًا أصبحوا غير صبورين، أطلقوا عليه النّار مرارًا وتكرارًا كأنّهم وضعوه بطاولة مراهنة لعينة. |