"وضعوه" - Traduction Arabe en Allemand

    • haben ihn
        
    • sie ihn
        
    Sie haben ihn wahrscheinlich eingesperrt und jahrelang gefoltert. Open Subtitles بالتأكيد وضعوه فى السجن وعذبوه لمدة لا يعلمها إلا الله
    Nun, es scheint so, sie haben ihn in eine Art, äh, Zeugenumzugsprogramm gesteckt. Open Subtitles حسنًا, من الواضح أنهم وضعوه في برنامج مثل برنامج نقل الشهود
    Sie haben ihn in Karbonit eingehüllt. Open Subtitles لقد وضعوه في صندوق من الكربونيت
    Wir haben's versucht, konnten aber nicht rausfinden, wo sie ihn hingebracht haben. Open Subtitles لقد حاولنا ، لكن لا يُمكِنُنا معرفةُ في أي سجنٍ وضعوه.
    Sie konnten ihn nicht kontrollieren, also schossen sie ihn mit einer Rakete ins All. - Danke. Open Subtitles لم يتمكّنوا من التّحكم به، لذا وضعوه في صاروخ ونقلوه للفضاء.
    Sie haben ihn in den Wagen gesetzt, auf den Rücksitz. Du verstehst schon. Open Subtitles وضعوه في المقعد الخلفيّ, إذا عرفت ما أعنيه .
    - Was? Sie haben ihn in einen Käfig gesteckt, mitten auf dem Hof. Open Subtitles لقد وضعوه بمقصورة بمنتصف الساحة لوحده
    Sie haben ihn in den Helikopter gelegt und seiner Familie geschickt. Open Subtitles وضعوه في مروحية وأرسلوه إلى عائلته
    Sie haben ihn einmal unter die Erde gebracht. Open Subtitles حسناً, لقد وضعوه تحت الأرض فيما مضى
    Sie haben ihn in einen induzierten Schlaf versetzt... und behandeln ihn mit Antivirales und einer Steroid-Therapie. Open Subtitles وضعوه تحت تأثير منوّم... ويقومون بمعالجته بعلاجات سيترويدية مضادة للفيروسات
    Percy! Die Kidnapper haben ihn wohl an den Laptop gelassen. Open Subtitles لابدّ أنّ الخاطفين قد وضعوه على الحاسوب!
    Sie haben ihn hier erwischt? Open Subtitles هل وضعوه هناك ؟
    Sie haben ihn wirklich toll hingekriegt. Open Subtitles لقد وضعوه فى صورة جميلة
    Sie haben ihn in den Keller gesperrt. - Der Bürgermeister war ein Vampir? Open Subtitles و من ثمَّ وضعوه بالسرداب.
    Galuska und die Gefängnisbehörde haben ihn bequemer Weise verlegt. Open Subtitles (غالوسكا) ودائرة التأديب وضعوه في المكان
    sie haben ihn in eine simulierte Umgebung gebracht. Open Subtitles وضعوه في ظروف مشابهة للفضاء
    Sie haben ihn im County, warten auf die Überstellung nach Vacaville und er will, dass du ihn besuchst. Open Subtitles وضعوه في المُديريّة بإنتظار نقله إلى مدينَة (فاكافيلي). وقال بأنّه يُريدك أن تزوره.
    Wie sie ihn in der Wildnis fangen, ihn zurück in die Zivilisation bringen, ihn für die ganze Welt zur Schau stellen? Open Subtitles و كيف أنهم أمسكوه من الحياة البرية و أرجعوه للحضارة و وضعوه في معرض ليشاهده العالم كله؟
    Das sind GPS Fußgelenk Peilsender. Treten Sie jetzt bitte vor, nehmen Sie einen und ziehen sie ihn an. Open Subtitles هذه أطواق مراقبة للكواحل فتقدّموا وخذوا واحداً وضعوه عليكم
    Sie werden so nervös, dass sie ihn abknallen, in Handtücher wickeln... Open Subtitles وأخيرًا أصبحوا غير صبورين، أطلقوا عليه النّار مرارًا وتكرارًا كأنّهم وضعوه بطاولة مراهنة لعينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus