ويكيبيديا

    "وقتكم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ihre Zeit
        
    • sich Zeit
        
    • eure Zeit
        
    • Ihrer Zeit
        
    Alles, was ich tun sollte, war Ihre Zeit bis morgen nach der Anhörung zu verschwenden. Open Subtitles كلّ ما كان عليّ فعله هو تضييع وقتكم حتى الغد ، بعد جلسة الإستماع
    Ist Ihnen klar, dass Sie, die TED User im Durchschnitt 52 Minuten pro Tag im Verkehr stecken und Ihre Zeit auf Ihrem täglichen Weg zur Arbeit verschwenden? TED هل تعلمون انكم .. انتم حضور مؤتمر تيد تقضون في المتوسط 52 دقيقة في اليوم في زحمة السير تضيعون وقتكم على المدى اليومي
    Nehmen Sie sich Zeit, die schönen Ereignisse Ihrer Familiengeschichte zu erzählen, und wie Sie die schlimmen überwunden haben. TED إقضوا وقتكم في رواية أكثر لحظات عائلتكم إيجابيةً وكيف تغلبتم على السلبيات.
    Aber bis dahin, trage ich weiterhin die Verantwortung,... also lassen Sie sich Zeit. Open Subtitles لكن حتى ذلك الحين سأكون المسئول لذا خذوا وقتكم
    Ich nehme die Gelegenheit wahr, auch wenn es eure Zeit kostet, etwas aus meinem letzten Buch über den Freiheitskampf zu zitieren. Open Subtitles وأنتهز هذه المناسبة، حتى لو أخذت وقتكم لأقتبس بعض السطور من كتابي الشعري الأخير حول الصراع من أجل الحرية.
    Oh, ihr verschwendet immer noch eure Zeit mit dem Ding? Ja. Open Subtitles أهلاً يا سيداتي ألا زلتم تهدرون وقتكم على هذا الشيء؟
    Sie, kann ich mir vorstellen, können mit Ihrer Zeit viel bessere Dinge anfangen. TED أتصور أنكم تستطيعون القيام بأمور أحسن في وقتكم.
    Also in diesem Sinne hoffe ich, dass ich Ihnen heute gute und hilfreiche Dinge erzählt habe und danke Ihnen für Ihre Zeit, fürs Zuhören. TED فمن هذا المنطلق، آملُ أنني أخبرتكم اليوم أشياءً في معظهما جيدة ومفيدة، وشكرًا لكم على وقتكم للإصغاء إلي.
    - Ich gebe mich überhaupt nichts hin. - Und Sie verschwenden Ihre Zeit. Open Subtitles لست متورطاً فى أى شئ أنكم تضيعون وقتكم فحسب
    Wasser ist aufgesetzt. Sie verschwenden Ihre Zeit. Open Subtitles . الماء قارب على الغليان . انتم جميعا تضيعون وقتكم
    Sie verschwenden Ihre Zeit. Ich arbeite nicht für die Regierung. Open Subtitles وقتكم لتضييع السادة ايها آسف للحكومة نعمل لا نحن
    Sie vergeuden Ihre Zeit, und werden vielleicht für nichts getötet. Open Subtitles مهمتنا هى أن نحاول وتهدرون وقتكم بلا سبب
    Entschuldigen Sie, dass ich Ihre Zeit in Anspruch genommen habe... denn das sind Sie ja nicht. Open Subtitles ليس أنت.. حسناً أيها الرجال لقد أضعت وقتكم.. أنت تعرف منذ أنه ليس أنت..
    Lassen Sie sich Zeit. Erkunden Sie alles. Wenn Sie etwas brauchen, rufen Sie mich. Open Subtitles خذوا وقتكم واستكشفوا المكان، وإن احتجتم لأيّ شيء، اطلبوني.
    Lassen Sie sich Zeit. Wir haben die ganze Nacht. Open Subtitles خذوا وقتكم نحن هنا طوال الليلة
    Beruhigen Sie sich, langsam, lassen Sie sich Zeit. Open Subtitles كُلّ شخص يُهدّئُ، تبأطؤ,خذوا وقتكم
    Lassen Sie sich Zeit. Open Subtitles أنتم خذوا وقتكم
    Lassen Sie sich Zeit. Kein Grund zur Eile. Open Subtitles خذوا وقتكم , لا ضغط
    Drittens: Verschwendet eure Zeit nicht mit Kindern, die zu spät in den Stadtteil gezogen sind, so dass ihre Ergebnisse nicht zählen. TED الثالثة .. لا تهدروا وقتكم على الطلاب الذين انتقلوا من ولايات اخرى بوقت متأخر بحيث نتائجهم لن تؤخذ بعين الاعتبار
    Noch nicht ganz John Travolta, aber wir arbeiten daran. Ich danke euch für eure Zeit. TED ليس بالضبط جون ترافولتا بعد ، لكننا نعمل على ذلك أيضا ، شكرا جزيلا على ما منحتوني من وقتكم.
    Dann könntet ihr wieder zurückkehren, zurück in eure Zeit, bevor es zu spät ist, wir ihr es hofft. Open Subtitles ربما يمكنكم أن تعودوا إلى وقتكم قبل أن يتأخر الوقت كما تأملون
    Und wenn Sie wie ich sind, verbringen Sie einen großen Teil Ihrer Zeit in Flugzeugen irgendwohin unterwegs. TED وإذا كنتم مثلي، في طائرة لجزء كبير من وقتكم تسافرون لمكان ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد