Mendez lebte im völligem Widerspruch zu allem, was er der Welt präsentierte, und alles wegen Profit. | Open Subtitles | لقد عاش مينديز معتمدا على كل شئ يقدمه للعالم ، جيبز وكله من اجل الربح |
Das steht am Ende des Prozesses, wenn ich einen tollen Tag hatte und alles gleich geblieben ist. Dann entscheide ich, wer dabei ist und wer nicht. Alles basiert auf Zeit. | TED | إنما تتم في نهاية هذه العملية، إذا كان يوماَ عظيماَ حقاَ و بقي كل شيء على حاله، عندها سأقرر من سيبقى ومن سيخرج، وكله يعتمد على الوقت فقط. |
und alles hat dann mit Vaughn angefangen. Er ist das Weichei-Einfallstor! Menschen karambolieren, Dinge geschehen. | Open Subtitles | كخيار للتسلية ، وكله يبدأ من عند فون الناس تصطدم ، الأمور تحدث |
Dann ist dein Gehirn irgendwie Teil eines größeren Hirns und alles ist vernetzt und Daten werden geteilt und... | Open Subtitles | مهلاً، يعني أن دماغكم هو جزء من دماغ أكبر وكله متصل بشبكة واحدة ويتبادل الملفات و... |
Da ist was Größeres im Gange, und alles dreht sich um Frank Castle. | Open Subtitles | ثمة شيء خطير يحدث، وكله يتعلق بـ(فرانك كاسل) |
Das Futter das Holz und alles andere. | Open Subtitles | والخشب وكله ... |