ويكيبيديا

    "وكيل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Agent
        
    • Untergeneralsekretär
        
    • Agenten
        
    • Untergeneralsekretärs
        
    • Buchmacher
        
    • Agentin
        
    • Makler
        
    • Vertreter
        
    • Untergeneralsekretärin
        
    • vom
        
    • Stellvertreter
        
    • einem
        
    • Untergeneralsekretäre
        
    • mein
        
    • unterstellt
        
    Der was dagegen tut. Als Sie hereinkamen, hoffte ich, auch Agent Mulder zu sehen. Open Subtitles أنا كنت أتمنّى متى رأيتك بأنّ وكيل مولدر كان سيجيء في الباب خلفك.
    Dieser Jemand oder dieses Etwas, der oder das laut Agent Mulder kommen sollte? Open Subtitles شيء واحد. هذا وكيل الشيء أو شخص ما قال مولدر قد يجيء؟
    Wir sollten vermutlich offiziell machen, dass du jetzt ein Agent bist. Open Subtitles إذاً,ربما علينا أن نجعل أمر وكيل الأعمال هذا شيء رسمي
    Die von einem Untergeneralsekretär geleitete Hauptabteilung Abrüstungsfragen ist für die Durchführung des Programms verantwortlich. " UN وتضطلع إدارة شؤون نزع السلاح، التي يرأسها وكيل الأمين العام، بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج“.
    Ich darf nichts lesen, was nicht über einen Agenten geschickt wurde. Open Subtitles في الواقع، لا أستطيع قرائة نص إلا من خلال وكيل
    Vorwort des Untergeneralsekretärs für interne Aufsichtsdienste UN من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    Egal, was Sie glauben zu wissen, Agent Bellamy, es ist vergangen. Open Subtitles مهما كنت تعتقد أنك تعرف، وكيل بيلامي، هو في الماضي.
    Warum können Sie nicht sehen, was sich direkt vor Ihren Augen abspielt, Agent Weller? Open Subtitles لماذا لا يمكنك أن ترى ما هو حق في أمام عينيك، وكيل ويلر؟
    Ich war in meinem Büro am Sunset, und der Agent eines anderen Autors rief mich an. TED كنت في مكتبي، عند الغروب وحصلت على مكالمة هاتفية من وكيل كاتب آخر
    Ich kann nichts versprechen, aber später kommt ein staatlich anerkannter Agent. Open Subtitles لا أستطيع أن أعِدَك بهذا ، ولكن سيأتى وكيل مُرَخّص هنا في وقت لاحق إذا أردت التحدث إليه
    Er hat einen Dekorateur. Ich bin der Agent. Open Subtitles أنه بالفعل لديه مصممة الديكور أنا وكيل الأعمال
    Er ist nicht nur ein toller Agent, er hält auch gute Meetings ab. Open Subtitles إنه ليس فقط وكيل جيد ولكنه يقيم اجتماعات ناجحة
    Zumindest hätte ich vorsprechen können, du bist mein Agent, oder? Open Subtitles ألم تخبرني بأني سأحصل على تجربة أداء؟ ألست وكيل أعمالي؟
    Ein Agent, ein Killer. Charlene glaubt, er sei ein Gehilfe namens John. Open Subtitles هو وكيل, وهو مبيد تشارلي تظن أنه الفراش المسمى بجون
    Nein. Was genau können Sie beweisen, Agent Scully? Open Subtitles مالذي تستطعين اثباته بالضبط , وكيل سكالي ؟
    Sagt Agent Krycek, ich hätte ihn getötet? Open Subtitles الوكيل كريسيك يقول بأنّه دخل الغرفة لأن المشتبه به كان يسكت. وكيل كريسيك تصريح بأنّني قتلته أيضا؟
    Glauben Sie, dass Agent Mulder Ihnen vertraut? Open Subtitles تفكّر وكيل مولدر يعهد فيك، الوكيل سكولي؟
    Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt. UN وقُدم التقرير إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية.
    Letztes Mal, Charlie, war ich mit einem Agenten aus Brüssel hier. Er hatte einen Ferrari. Open Subtitles آخر مرة كنت فيها هنا كان مع وكيل استخبارات من بروكسل
    Zur Schaffung eines Mechanismus für das systematische Risikomanagement als Bestandteil des allgemeinen internen Kontrollrahmens war es nicht gekommen, und die Überwachung der Unterprogramme der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze durch das Amt des dafür zuständigen Untergeneralsekretärs erwies sich als stark verbesserungsbedürftig. UN ولم تُطور أية آلية منهجية لإدارة الخطر كجزء من إطار عام للضوابط الداخلية، ومن ثم فرصد مكتب وكيل الأمين العام للبرامج الفرعية، بإدارة عمليات حفظ السلام، بحاجة إلى تحسينات كبيرة.
    Um die halbe Nacht Poker zu spielen mit einem Buchmacher aus Detroit! Open Subtitles قضيت نصف الليلة العب الورق مع وكيل مراهنات من دترويت، ليست ليلة جديرة بالذكرى
    Letztes Jahr hat eine bei Vadik eingeschleuste Agentin einiges über ihn herausgefunden. Open Subtitles السنة الماضية وكيل أجنبي عمل على إختراق عملية فاديك جعل تقدّم جيد جدا.
    Dem Makler zufolge wurde das Büro letztes Jahr am 24. November angemietet. Open Subtitles لقد تحدثت مع وكيل الإيجارات طبقاً لسجلاتهم كان هذا المكتب مؤجر منذ سنه في 24 نوفمبر
    Wir treffen einen Vertreter der Bank von Madrid. Open Subtitles إن وكيل بنك مدريد سوف يلتقى بنا فى فندق هادئ
    (Gezeichnet) Inga-Britt Ahlenius Untergeneralsekretärin für interne Aufsichtsdienste New York, 8. September 2005 UN وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية نيويورك، 8 أيلول/سبتمبر 2005
    Hab gerade vom Arbeitsamt gehört, daß du 'ne Stelle suchst im Einzelhandel. Open Subtitles وكيل أعمالك يقول أنك تبحث عن وظيفة في محل بيع للتجزئة
    nach Florenz zurückkehren... und es wird so sein, als ob der Stellvertreter Gottes vor ihm steht. Open Subtitles لفلورنسا مرة أخرى وستكون وكأن وكيل الله ذاته يقف أمامه
    Bei jedem der Untergeneralsekretäre wurde ein System von Programmmanagementplänen eingerichtet. UN وقد تقرر تطبيق نظام لخطط إدارة البرامج بالنسبة لكل وكيل من وكلاء الأمين العام.
    Der Leiter der Sektion UNHCR-Prüfung, der dem Untergeneralsekretär für interne Aufsichtsdienste unterstellt ist, vertritt das Amt im UNHCR-Aufsichtsausschuss. UN ويتولى رئيس قسم المراجعة بالمفوضية، الذي يقدم تقاريره إلى وكيل الأمين العام لشؤون خدمات الرقابة الداخلية، تمثيل المكتب في لجنة الرقابة بالمفوضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد