ويكيبيديا

    "ولا اريد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Und ich will nicht
        
    • keine Lust
        
    • lasse ich mich nicht gern
        
    Und ich will nicht dort sein, wenn ihnen die Süßigkeiten ausgehen. Open Subtitles ولا اريد ان ابقى هناك عندما تتعب من أكل الحلوى
    Sie holt ihre Sachen ab Und ich will nicht hier sein. Open Subtitles انها قادمة لتأخذ أغراضاً لها ولا اريد ان اكون هنا
    Und ich will nicht für den Rest meines Lebens Cappuccino mit "K" trinken. Open Subtitles ولا اريد قضاء بقيه حياتى اشرب هذا الكابتشينو
    Und um ganz ehrlich zu sein, ich bin der gleichen Ansicht, denn ich habe keine Lust, dich schon wieder zu verlieren. Open Subtitles وبما أنك سالتِ أنا أيضا أعتقد أنه يجب عليك الاختفاء والسبب انني فقدتك للتو ولا اريد حقا ان افقدك مجدداً
    Beim Preis lasse ich mich nicht gern übers Ohr hauen. Open Subtitles ولا اريد دفع اكثر
    Das wird ein langer Tag, Und ich will nicht, dass meine Leute gegen mich arbeiten. Open Subtitles سيكون يوما طويل ، ولا اريد ان تعمل الناس ضدى هنا
    Und irgendeiner zieht dabei immer den Kürzeren... Und ich will nicht, dass du es bist. Open Subtitles ولا يهم متى دائماَ سيتأذى شخص ما ولا اريد أن يكون أنت
    Sie können nicht hier her kommen Und ich will nicht, dass mein Vater alleine ist. Open Subtitles لا يستطيعون السفر لهنـا ولا اريد أن أترك أبي وحده
    Und ich will nicht wegen Unterwäsche den langen Weg zu Todd rübergehen. Open Subtitles ولا اريد ان اذهب الي تود من اجل الملابس الداخلية
    Wir machen das Beste daraus Und ich will nicht, dass wir uns noch mehr unter Druck setzen. Open Subtitles نحن نفعل الأفضل منه ولا اريد منا لوضع ضغوط اضافيه على ما لدينا
    Trotz deiner großen Bemühungen ihn zu zerstören, habe ich tatsächlich einen guten Tag Und ich will nicht das ihn irgendetwas verdirbt. Open Subtitles بالرغم من الخراب الموجود وفي الحقيقة هذا يوم جيد ولا اريد اي شي يفسده
    Und es geht im langsam besser, Und ich will nicht, dass das jemand kaputt macht, weil sich derjenige nicht entscheiden kann, okay? Open Subtitles ولكن وضعه بدأ يتحسن ولا اريد احداً ان يخرب ذلك لإنهم لا يحسنون اتخاذ قرار، حسناً؟
    Um Himmels willen, Simon, du bist jetzt 17 Und ich will nicht diese dummen Spiele spielen. Open Subtitles بربك, سايمون00 ..عمرك الان 17 سنه ولا اريد ان تعبث معي بألاعيبك السخيفه
    Ich habe deine Nachricht bekommen Und ich will nicht unhöflich sein, aber ich denke, noch mal über diese Guillotine zu diskutieren, wäre wirklich reine Zeitverschwendung. Open Subtitles مرحباً ، وصلتني رسالتك ولا اريد ان اكون وقحة ولكن المزيد من التحدث عن مقصلتك هو خسارة كبيرة للوقت
    Und ich will nicht, dass es dir am Ende noch genauso geht wie mir. Open Subtitles ولا اريد منك ان تفعلي نفس الاخطاء التي فعلتها
    Die Zeit für verrückte Dinge in unserem Leben ist bald vorbei, Und ich will nicht eines Tages aufwachen, und das Zeitfenster ist geschlossen. Open Subtitles الوقت المتبقي في حياتنا للقيام باشياء جنونية, يتلاشى ولا اريد الاستيقاظ يوما ما و ارى ان النافذة قد اغلقت تماما
    Und ich will nicht die verrückte Frau sein, die das jahrelang macht, und es immer wieder versucht und fehlschlägt, aber ich kann von Kuba nach Florida schweimmen, und ich werde von Kuba nach Florida schwimmen. TED ولا اريد ان اكون امرأة مجنونة التي تقوم بالامر لسنين وسنين وسنين وتحاول وتفشل وتحاول وتفشل وتحاول وتفشل لكنني استطيع السباحة من كوبا الى فلوريدا وسوف اسبح من كوبا الى فلوريدا
    Ich habe keine Lust, mit Ihnen zu reden. Open Subtitles ليس عليا التحدث معك ولا اريد التحدث معك
    Und ich habe keine Lust, auf Nummer 45 zu rutschen! Open Subtitles ولا اريد ان ينقلنا هذا الى الرقم 45
    Beim Preis lasse ich mich nicht gern übers Ohr hauen. Open Subtitles ولا اريد دفع اكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد