ويكيبيديا

    "ولداً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ein Junge
        
    • einen Jungen
        
    • ein Kind
        
    • einen Sohn
        
    • Pinkelknabe
        
    • eine Kind
        
    • ein kleiner Junge
        
    Doch. Alles. Ich hätte dich nicht abgewiesen, wenn es ein Junge gewesen wäre! Open Subtitles لا يمكنك أن تكون متأكداً بأني كنتُ سأرفضك حتى لو كان ولداً
    daß ich als ich ein Junge war, einen Mann tötete, um das Leben meines Bruders zu retten. Open Subtitles ,أنى عندما كنت ولداً صغيراً أنى قتلت رجلاً لأحافظ على حياة أخى
    Liebling, wenn ich einen Arzt in der Familie haben wollte, hätte ich einen Jungen gemacht. Open Subtitles حبيبتي، اذا كنت اريد طبيباً في العائلة كنت سأنجب ولداً
    Mir wurde gesagt, dass Sie das Superhirn bei diesem Ausbruch sind und dass Sie einen Jungen als Sicherheit gekidnapped haben. Open Subtitles أُخبرتُ بأنّك العقل المدبّر وراء عمليّة فرار من السجن وبأنّك اختطفت ولداً كضمانة
    Es muss schwer sein, ein Kind großzuziehen und besonders einen Sohn, und das ganz alleine. Open Subtitles لا بدّ أنّ تربية نجلاً شاقّة، و خاصةً إنّ كان ولداً و تربيه وحدكِ.
    Vermutlich weiss sie schon, ob es ein Junge oder ein Mädchen wird. Open Subtitles رُبما عرفت ما إذا كان ولداً أو بنت الآن.
    Wenn du ein Junge wärst, wärst du ein Wissenschaftler. Open Subtitles ،لو أنّك كُنتِ ولداً ستكونين عالِماً في المستقبل
    Wenn das Kind tief liegt wie bei Ihnen, wird es ein Junge. Open Subtitles عندما يكون الحمل منخفضاً مثلك ، يكون ولداً
    Ich habe unten ein altes Paar getroffen – sie sagten, ein Junge hätte sie beschimpft. Open Subtitles لا يوجد شبكة في هذا المكان. قابلت زوجين بالأسفل قالوا أن ولداً سبّهم.
    Wir kürzen sie, und morgen ist sie ein Junge. Open Subtitles أنا سأقص شعرها غدا .وبذلك ستصبح ولداً
    Wenn es ein Junge wird... würde ich ihm gern ein Zeichen aus dem Namen meines Vaters geben. Open Subtitles إن كان ولداً أريد إدخال اسم أبي
    Ja, und wenn wir einen Jungen hätten, würdest du es mich klären lassen? Open Subtitles نعم ، و إذا كان لدينا ولداً كنتِ ستدعيني أتحمل مسؤولية ذلك ؟
    Als du sagtest "Wenn wir einen Jungen hätten", habe ich mir vorgestellt, wir hätten einen Jungen. Open Subtitles عندما قلت لو كان لدينا ولداً لقد تخيلت بأن لدينا ولداً
    "Vor langer Zeit lernte ich einen Jungen kennen," "er hieß Hugo Cabret." Open Subtitles في يوم من الأيام، قابلت ولداً يُدعى هيوغو كابري
    Als du noch ein Kind warst, wie viele Male batest du und fragtest: Open Subtitles عندما كنت ولداً بالبيت كم مرة من المرات العديدة التى سألتنا
    Ich meine, seit ich ein Kind war, habe ich Menschen getroffen und ich-- aus irgendeinem Grund, hinterlasse ich keinen bleibenden Eindruck auf sie. Open Subtitles أعني، مُنذُ أن كُنتُ ولداً يا رجُل، أُقابلُ الناس و .. و لسببٍ ما لا أتركُ انطباعاً عِندهُم
    Jemand sagte mal: "Zeig mir ein Kind, bevor es sieben wird, und ich zeige dir den Erwachsenen." Open Subtitles قال أحد أعطني ولداً قبل أن يبلغ سبع سنين
    Ich kam her, um neu anzufangen, eine neue Familie zu gründen, einen Sohn zu bekommen, Open Subtitles جئت إلى هنا لأبدأ من جديد وكونت أسرة جديدة وأنجبت ولداً
    Er wünschte sich einen Sohn, mehr als alles andere auf der Welt. Open Subtitles كان يريد ولداً.. أكثر من أي شيء آخر.. في العالم
    Er wollte einen Sohn... und der Fakt, dass ich ein Mädchen war, änderte seinen Plan nicht. Open Subtitles كان يريد ولداً وواقع كوني شابة.. لم يغير خططه
    Niemand käme auf die Idee, dass Seine königliche Hoheit in Wirklichkeit der Pinkelknabe ist. Open Subtitles لا أحد يَشْكُّ أبداً ذلك صاحب السّمو الملكي حقاً المتواضعونُ يَسْكرونَ ولداً.
    Ich habe keine Gabe. Ich habe eine Kind, das seine Schuhe nicht findet. Open Subtitles ليس لدي موهبة ، لدي ولداً حيث لا يستطيع أن يعثر على أحذيته
    Seit ich ein kleiner Junge war, habe ich schon Angst vor engen Räumen, Open Subtitles منذ أن كنت ولداً صغيراً وانا أخاف من الأماكن الضيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد