Es war nicht geplant, Aber es ging um töten oder getötet werden. | Open Subtitles | لم أخطّط لذلك، ولكنّها كانت حالة إمّا أن أقتله أو يقتلني |
Zu dieser Zeit war das immer noch kein praktisches Fahrzeug, Aber es ging in die richtige Richtung. | TED | لم تكن بعد قد أصبحت عربة عملية, ولكنّها كانت في الإتجاه الصّحيح, نعتقد هذا. |
Aber es war ein Schritte nach vorn, und ihre Schule lag in der Nähe, was die Treffen leichter machte. | Open Subtitles | ولكنّها كانت خطوة للأمام, والكليّة التي تدرس بها قريبة, والذي جعل لقائي بها أسهل. |
aber sie haben wenig Details und diese Feinheiten brauchen Sie, um zu reagieren. | TED | ولكنّها تملك تفاصيل قليلة جداً، وأنت بحاجة للتفاصيل لتعرف ما الذي ستفعله تالياً، |
Wir hatten hier eine Sharon, vor einem Jahr, aber sie ist weggegangen. | Open Subtitles | كانت تعمل هنا منذ سنة ونصف ولكنّها قد رحلت |
Ja, aber sie ist nicht da. Wo zum Teufel ist sie? | Open Subtitles | بلى، هذا من المُفترض، ولكنّها ليست هنا الآن فأين هي إذاً ؟ |
Schneller, Aber es ist fast eine chemische Lobotomie. | Open Subtitles | في وقت أقرب، ولكنّها جراحة كيميائيّة في فصوص الدماغ تقريباً |
Aber es war nur eine Frage der Zeit, ehe er dich umgebracht hätte. | Open Subtitles | ولكنّها كانت مسألة وقت قبل أن يحاول قتلكَ |
Aber es ist ein Körper. Vielleicht kann man ihn eintauschen. | Open Subtitles | ولكنّها جثّة، على الأرجح أنّ لها قيمة عند المقايضة |
Ja, Aber es reicht, um seinen verlogenen Arsch zur Befragung herzuschaffen. | Open Subtitles | نعم، ولكنّها كافية لجلب مؤخرته الكاذبة للاستجواب |
Tragödien zerreißen uns, sicherlich. Aber es ist DIE Chance dich wieder neu zu erschaffen. | Open Subtitles | تمزّقنا المآسي، لا ريب، ولكنّها فرصتكَ الوحيدة لتعيد صياغة نفسكَ |
Okay, Aber es ist nur ein erster Entwurf, also bitte sei nachsichtig. | Open Subtitles | حسناً، ولكنّها المسودّة الأولى، لذا كوني لطيفة رجاءً. |
Mag zwar eine Ausgleichszahlung sein, Aber es ist eine legale Ausgleichszahlung. | Open Subtitles | قد تكون عبارة عن دفع رشوة ولكنّها رشوة قانونية |
Es mag zwar nicht dein Fall sein, Aber es ist auf jeden Fall keine einmalige Sache. | Open Subtitles | قد تكون ليست قضيتك ولكنّها حتماً لن تكون الأخيرة |
Ja, aber sie ist nicht da. Wo zum Teufel ist sie? | Open Subtitles | بلى، هذا من المُفترض، ولكنّها ليست هنا الآن فأين هي إذاً ؟ |
Sie will sein meine Frau, aber... sie nicht zuhöre. | Open Subtitles | تريد أن تكون زوجتي ، ولكنّها لاتنصت إليّ |
Mit den anderen musste ich mich nie anstrengen, aber sie hat mich ignoriert. | Open Subtitles | لأنّ الأمر كان بسيطاً مع .. الفتيات الأخريات ولكنّها لم تلقِ لي بالاً |
Also hast Du sie nicht gefickt. aber sie hat Dir einen geblasen, stimmt's? | Open Subtitles | إذاً، لم تضاجعها ولكنّها امتصت قضيبك، صحيح؟ |
Yeah, die Karte beinhaltet zwar alle Daten, aber sie sind verschlüsselt. | Open Subtitles | أجل، البيانات كلّها موجودة في البطاقة ولكنّها مشفّرة |
aber sie trug rosa Handschuhe und sie hat eine beige Leinenschultasche mit... | Open Subtitles | ولكنّها كانت ترتدي قفازان ورديان... وحقيبة كتف مدرسيّة لونها بيج... أمّي؟ |
Ja, aber sie sind sehr alt und es ist sehr unwahrscheinlich, dass sie explodieren. | Open Subtitles | نعم، ولكنّها قديمة جدّاً ومن المستبعد جدّاً أن تنفجر |